《吉翔選誌》是明代作家歸有光的壹篇回憶散文。以下是邊肖編譯的《吉翔選誌》原文和譯文,希望對妳有所幫助。
原文
脊軒,前南閣樓。這個房間只有十英尺見方,只能容納壹個人居住。百年老屋,塵泥滲(shèn),雨在下註;每次搬箱子都沒地方放。房間朝北,曬不到太陽,中午就黑了。我修了壹點(氣)防止漏水。前面開了四扇窗,院子四周築了墻,遮擋南面的陽光,陽光明媚,屋內明亮。庭中植蘭桂竹樹,老柱?J(shǔn)也增加了勝利。借書滿架,唱歌,靜坐,壹切可聞;法庭呢?哎?)沈默,鳥來啄,人不走。農歷十五的夜晚,月亮高高的,照亮了半面墻,桂花樹的影子錯落有致,微風吹得影子搖晃,可愛極了。
但是,我生活在這裏,有很多值得開心的事,也有很多值得難過的事。在此之前,庭院南北相通成壹體。父輩們就不壹樣了,裏外都有很多小門,墻壁也往往是反的。東狗西叫,客過宴(yú)雞住堂。院子開始用柵欄圍起來,後來修了墻,換了兩次。我家有個老婆婆(余),我就住在這裏。伊,第壹大母侍女,第二乳,賢顏(bǐ)撫他甚厚。房子的西面和裏間是相通的,母親過去常來。每次我說余(Yu),我就說“某個地方,而我媽就在這裏。”余又道:“妳妹(zǐ)在我懷裏,嘎嘎(gū)哭;娘用手指敲了敲門,說:‘妳冷嗎?想吃東西嗎?我在董事會外回應。“畢蒂,我哭了,我哭了。有壹天,我在閱覽室的時候,媽媽對我說:“兒子,好久不見,妳怎麽壹聲不響地在這裏?”相比於去,他用手關上門,自言自語道:“我家的學習已經很久沒有效果了,但我可以等兒子成功!”不壹會兒,他帶著壹頭大象(hù)來了,說:“這是我祖先的曾祖父玄德堅持要用的,妳總有壹天要用!“看著廢墟,就像昨天壹樣,讓人無法控制長號。
山脊開窗的遊廊已經四次失火,不能燒毀,想必是有神靈在保護。虞姬(jiōng)和魚雨(yǒu)住在壹起,在很長壹段時間裏,他們可以通過腳來區分人。劉備與曹操爭天下,諸葛亮出身於甘肅中部,建功立業,碩果累累。
吉翔曰:“蜀清守丹穴,利天下,然後秦皇建女兒以清臺;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起於隆中。雙方的無知處於壹隅,世人足以知曉。其余區域敗在屋內,眉毛壹揚,眼睛壹眨,那叫壹個奇觀。《闞京》裏的知名人物和青蛙有什麽區別?”(上版高壹第二學期第16課沒有這段話。)
(作者是多年後寫的這個故事。)我寫這個故事就是為了這個目的。最近五年,老婆回來玄關,向我請教古代的事情,或者學幾本書。夫人回寧,對師妹們說:“聽說師妹有亭子,亭子是什麽?”接下來的六年裏,老婆去世了,山脊的山脊也沒有翻修。又過了兩年,我臥病在床很久沒有任何寄托,又派人修復了南館,格局與以往略有不同。然而,在這之後我更多的是在外面,而不是住在這裏。
院子裏有壹棵枇杷樹,我妻子去世那年她親手種下的,現在高高聳立,枝葉繁茂像壹把傘。
——歸有光《嶺之玄誌》(同蘇教高中必修五)
翻譯
香積軒過去是南閣樓。這個房間只有十英尺見方,只能容納壹個人。這座百年老宅裏,(屋頂墻上的)泥土從上面漏下來,積聚的流水不停地往下流;每次搬桌子的時候,我環顧四周,沒有地方放桌案。房子朝北,所以陽光照射不到。白天中午過後天就黑了。我稍微修理了壹下,這樣就不會從上面漏了。前面開了四扇窗,院子四周還修了壹堵墻,擋住南面的陽光。陽光反射著,照耀著,房間很明亮。我隨意在院子裏種了蘭花、桂花樹、竹子等植被,過去的欄桿也增添了新的光彩。家裏的書(這裏不翻譯成“借的”)擺滿了書架。我擡頭大聲背詩,有時壹個人靜靜坐著。自然界的壹切都有聲音;庭院和臺階很安靜,鳥兒不時飛下來啄食,人來到這裏也不離開。農歷十五的夜晚,明月高掛,照亮了半邊墻壁,桂花樹的樹影錯落有致,微風吹過樹影,十分可愛。
然而,我生活在這裏,有許多值得高興的事情,也有許多值得悲傷的事情。在此之前,庭院南北連為壹體。叔叔伯伯分開的時候,在室內外設置了很多小門,到處都是墻。分開後,狗把以前住在壹個院子的人當陌生人,客人吃飯要過廚房,雞住大廳。院子壹開始是用柵欄隔開,後來修成圍墻,換了兩次。家裏有個老奶奶,曾經住在這裏。這位老奶奶,我去世的奶奶的婢女,已經哺育了兩代人,我母親對她很好。房子的西邊與內室相連。我媽媽過去經常來這裏。老婆婆經常對我說:“這個地方,妳媽媽曾經站在這裏。”老婆婆說:“妳妹妹在我懷裏哭。妳媽用手指敲了敲門,說:‘孩子冷不冷,要不要吃飯?’我隔著門壹個個回答。我還沒說完,就開始哭,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲開始就在門廊裏學習。有壹天,我奶奶來看我,說:“兒子,好久不見了。妳為什麽整天默默的呆在這裏?多好的女孩啊!”“走的時候,用手把門關上,對自己說:“我們的秀才久未成名,(我的)孩子的成功指日可待!”過了壹會兒,他牽著壹頭大象走過來,說:“這是我祖父太常公玄德在位時用的。妳以後肯定會用的!”回望舊物,恍如昨日,真讓人淚流滿面。
吉翔軒的東面曾經是壹個廚房,人們要去那裏必須經過它的前面。我住在裏面,窗戶關著。時間久了,我能根據腳步聲分辨出是誰。壹座脊軒* * *遭了四次火,燒不倒。大概是受神靈保護吧。
項籍生曰:巴蜀有壹寡婦,名卿。她繼承了丈夫留下的朱砂礦,開采利潤世界第壹。後來秦始皇為了紀念她,建了壹個“女孕臺”。劉備與曹操爭奪天下,諸葛亮生於隆中,以務農立功。這兩個人還在壹個不為人知的偏僻角落,世人怎麽會知道?我今天住在這個破舊的小屋裏,卻自得其樂,認為有奇景。如果有人知道我的情況,恐怕會把我當成目光短淺的井底之蛙!
在我寫完這篇文章後,五年後,我妻子來到我家。她經常來門廊問我壹些舊事。有時她趴在桌子上學習寫字。老婆回去探親,跟小姐姐們說:“聽說姐姐家有個小閣樓,那小閣樓是什麽?”“六年後,我老婆去世,書脊的玄關壞了,沒裝修。兩年後,我長期臥病在床,沒有了(精神上的)寄托,於是又派人修復了南閣,格局與以往略有不同。但是,之後我大部分時間都在外面,不經常住在這裏。
院子裏有壹棵枇杷樹,是我老婆去世的時候種的。現在它像壹把傘壹樣高大茂盛。
創作背景
《吉翔宣誌》分兩次寫成。前四段寫於明世宗嘉靖三年(1524),當時歸有光18歲。他通過住所的變化和幾件小事的描寫,表達了對家人的懷念。在經歷了婚姻、亡妻、不幸等人生變故後,作者於明世宗嘉靖十八年(1539)對這篇短文進行了補充註釋。
作者簡介
歸有光雕像
歸有光(1506―1571)明代散文家、文學家、古文家。“Xi府”壹詞也叫“開府”。別號“歸有光地震”、“震川地震”,自季翔誕生起就被稱為“震川先生”。昆山(今江蘇省昆山市)人,後遷居嘉定(今上海市嘉定區)。歸有光是“唐宋八大家”與清代“桐城派”之間的橋梁。與王、、毛昆並稱“唐宋學派”,著有《震川先生文集》。