但是我也見過壹些前衛的沒有逗號的
它們分隔段落,但是單詞列表更加統壹和諧。
每句話幾乎都是東拼西湊,字數相等。
(例如,在英語十四行詩中,詩人探索詩歌的節奏)
阿爾·維諾
在荷馬的青銅杯中閃耀妳的名字,
黑酒,妳讓人快樂。
幾千年來,妳壹直被傳遞給人們。
從希臘野獸的頭到日耳曼人的角杯。
從時間開始,妳已經存在了很久。
把力量和動力奉獻給壹代又壹代人。
妳隨著晝夜交替的時間流動,
朋友和幸福為妳歡呼和鼓掌。
在神秘而熱情的詩句的字裏行間,
妳是壹朵玫瑰,壹顆紅寶石,壹把小匕首。
在妳的Lete River,讓別人喝了,傷心地忘記;
但我想尋找與妳分享的節日快樂。
在黑暗、誘惑和神仙太極拳中
我想用芝麻打開漫漫長夜。
“互愛”或“血腥鬥爭”的酒,
有時候我會這麽叫妳。希望這不是歪曲。