當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 求孟拼音

求孟拼音

壹、原文(出自周?《詩經》(孔子編):méng zh ch ch ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:ch:強盜來交易絲綢fěI láI móo sī,我來求lái jí?我來了.送子涉氣,至於敦丘,致於頓挫。當我是土匪,我是fěi wǒ qiān qī,我沒有好媒,zǐwúng méI .將軍無怒,Jiāngyǔwünù,秋將壹段qi ū y ǐ w é i q:和。?

乘坐chéng bǐǐǐǐ??ū安,希望重新入關。我沒有看到重入關,但是我哭了,哭了。看到重新加入關貿總協定,jìJiàn füguānān,臉上帶著微笑,Z m: i xi奧z m:I yánbǔ布爾巴爾,這沒有什麽可責備的。我會開車去yǐcháláI,我會賄賂妳移動yǐwǐ胡琦ā n?

桑葚沒有落下s ā ng zh和wè i Lu,它的葉子是肥沃的。玉潔鳩Xi yú jiē jiū xī,無食桑wú shí sāng shèn .我是女人,我是女人,我不是君子。秀才之憂是shě zhě和dě ně x ě,可以說也是yě kě shu而非yě女人的煩惱是nǐzh和d ā n x和,妳不能說也是bù kě shu不是y ě?

桑葚落的時候,S ā ng zh和Lu ò y ǐ,而且是黃色的,就落地了。自覺,züwǒcúr,三歲窮,sān suì shí pín .淇水唐唐qí shuǐ shāng shāng,漸披於Jiàn chwéI cháng。女人不喜nǐyībùShu m:ng,文人好。讀書人也盡力shěyěw m:ng jī,有兩三個是賢惠的。?

三歲為妻,sān suì wéi fù,在房中苦練,徹夜不眠,從未失敗。至於暴力,妳要小心。兄弟不知道Xi不是ng Dí b ī zh:而且他在笑。靜下心來想,會自哀自憐。?

我老了,我老了,我總是責怪妳老了。齊有壹岸qí zé yǒu àn,冀有壹盤xí zé yǒu bàn n .總角z ǒ ng Ji ǒ o zh與燕的宴席,談笑風生燕yán xiào yàn yàn .發誓永不反其道而行之。反而不去想f m: n sh ù b ù s:,已經很尷尬了。

二、翻譯:

憨厚的農家少年,捧布換絲。其實也不算真的屌絲變。找個機會談談婚姻。送別郎,送別戚水溪,到了敦丘。不是我想錯過儀式,妳也沒有媒人的禮貌。不要發脾氣。秋天來了就來結婚吧。

爬上那堆破墻,遠遠看去。再入雲裏遠,愛人無淚。愛人從再入來了,有說有笑的很開心。妳去占蔔求仙,妳是幸福的,沒有兇兆。開著妳的車來,帶著我的嫁妝。

桑葉未落時,掛滿綠枝。噓,噓,那些斑鳩,不要吃妳嘴裏的桑葚。哦,年輕的姑娘們,不要舍不得男人。如果壹個男人愛上了妳,就太容易丟掉了。如果壹個女人愛壹個男人,就很難擺脫。

桑葉落了,枯黃憔悴。自從嫁到妳家,我受了三年的窮。祁水送我回家,濺在車簾上的水濕濕的。我做老婆沒有錯,但是妳男人太狡猾了。反復無常無規矩,變心耍花招。

結婚三年,保持了女人的道德,努力做家務。早起晚睡從來都不會太難。誰知家族生意做成了之後,對我漸漸殘忍。我的兄弟們不知道我的情況,大家都嘲笑我。靜下心來仔細想想,獨自把眼淚扔掉。

當年信誓旦旦要白頭偕老,現在卻在未老先憂。淇水終有岸,沼澤雖寬,有盡頭。回首往事,年少時多了些歡樂,歡聲笑語間多了些柔情。海誓山盟言猶在耳,卻不奢望成為敵人。不要想著回聯盟,既然結束了就收手吧!

擴展數據

壹、創作背景

《馮偉夢》是春秋時期的壹首民歌。春秋時期,生產力還相當落後。女性在家庭中經濟上不獨立,在人格上與男性形成從屬關系。男人壹旦變心,可以毫不在乎地拋棄她。當時,封建生產關系和等級制度的思想體系逐漸形成。女性的愛情和婚姻往往受到禮教的束縛、父母的幹涉和習俗的責難,這進壹步形成了女性的精神枷鎖。《馮偉·孟》這首詩反映了壹個癡情女子心碎的故事。

第二,欣賞

《郭鋒偉·逢蒙》是中國古代第壹部詩集《詩經》中的壹首詩。這是壹首長詩,寫的是壹個女人拋棄了妻子,坦白了自己的婚姻悲劇。詩中的女主人公懷著巨大的悲傷回憶起愛情生活的甜蜜和婚後被丈夫虐待和拋棄的痛苦。這首詩由六章組成,每章十句。

第壹章,追溯自己的婚姻是由初戀決定的;

第二章描述他墜入情網,沖破媒妁之言的束縛,嫁給了自保;

在第三章中,她告訴壹群年輕美麗的天真少女不要沈溺於愛情,並指出了男女之間的不平等;

第四章,表達對自我保護的怨恨,指出這不是女人的錯,而是自我保護的任性;

第五章,接著敘述了她婚後的辛勞和虐待以及她哥哥的嘲笑和自傷的不幸;

第六章描述了童年的相愛和今天的背離,痛斥了自我保護的虛偽和欺騙,堅定地表達了自我保護的感情。

這首詩通過棄婦的自述,表達了她的悔恨和堅決的態度,深刻地反映了古代社會對女性在愛情和婚姻中的壓迫和摧殘。