壹個
在拉尼哈特,住著房東薩羅達松·科爾先生壹家。他家有個寡婦。寡婦的娘家。
壹個都不剩;所有的人壹個接壹個地死去。至於她自己婆家,壹個都不剩。她
沒有丈夫,沒有兒子。她的壹個侄子,Sharon da Sonkol的小兒子,成了寡婦的掌上明珠。
珍珠。他母親生下他後,他長期重病在身,所以孩子由寡婦的姑姑卡托姆比尼照顧。
加註。她在撫養別人的孩子上似乎格外用心,因為她對別人的孩子沒有權利也沒有責任。
什麽社會要求,只有愛情的要求。但是,在社會面前,她無法按照某種規律來證明自己。
種要求,而她不想這樣做;她只是用加倍的熱情愛著這個不靠譜的心愛寶貝。
寡婦卡東比尼,在這個孩子身上耗盡了她所有的愛之後,突然在斯拉萬的壹個夜晚死去了。
猝死。出於某種原因,她的心臟突然停止了跳動——而且這個空間到處都在向前移動,除了
在這個溫柔、充滿愛的小箱子裏,時鐘的機械裝置永遠停止了轉動。
為了避免警察糾纏,房東沒有多說什麽,命令他的四個婆羅門哥們盡快把屍體帶走。
運走火化。
拉尼卡特火葬場離村子很遠。池塘邊有壹間小屋。小屋附近有壹棵樹。
高大的榕樹被壹大片開闊的草地包圍著。從前,這裏有壹條河經過,但現在這條河已經完全幹涸了。
在這條幹涸的河上,人們挖了壹個大坑,作為火葬場的池塘。迄今為止,人們還把這個池塘
作為神聖河流的象征。
屍體就停在那個小屋裏,四個人坐在那裏,等著柴火燒屍體。時間似乎過得很慢,
他們都有點等得不耐煩了。四人中的尼達伊和秋龍上師離開了小屋,去尋找原因。
姚已經很久沒有送過柴了;比圖和博諾馬利仍然坐在那裏,守護著屍體。
那是斯拉萬的壹個漆黑的夜晚。天空布滿烏雲,連壹顆星星都看不到;兩個人都沈默了
靜靜地坐在黑暗的房間裏。其中壹個人用圍巾裹著火柴和蠟燭,但是在雨季,
火柴很難劃著。他們帶來的燈籠也熄滅了。
他們沈默地坐了很久之後,壹個人說:“嘿,夥計!”如果有包煙的話,應該是
多好啊!我來得太匆忙了,什麽都沒帶。"
另壹個人說:“我趕緊跑回去拿點!”"
得知博諾馬利試圖逃跑,比圖說:“我向聖母瑪利亞發誓,我想妳希望我這麽做。”
壹個人呆在這裏!"
談話又中斷了。五分鐘就像壹個小時。他們兩個在心裏詛咒著運柴的人——
他們壹定正坐在某個地方聊天和抽煙。在他們兩人的心目中,這種懷疑越來越大。
就越強。
萬籟俱寂——只有蟋蟀和青蛙在池塘邊不停地叫。這時候,兩個人似乎都感覺到身體在輕輕跳動。
我動了壹下-我想我聽到了屍體翻滾的聲音。
Bitu和Bonomali害怕得發抖,不停地喊著Rama的名字。突然,我在這個小屋裏聽到了。
深呼吸。Bitu和Bonomali立即逃出小屋,跑向村莊。
跑了大約六公裏後,Bitu和Bonomali遇到了他們的兩個夥伴,帶著燈籠回來了。他們都
我確實抽了煙,完全沒問柴火運輸的事,但他們說樹被鋸倒了,正在劈,很快。
它會到達。Bitu和Bonomali向他們的夥伴詳細講述了在小屋裏發生的事情。然而,倪達義和顧
陸秋龍根本不相信,因為他們離開小屋而生氣,並嚴厲地責備他們。
他們四個人立即回到了火葬場。他們走進小屋,發現屍體不見了,停屍房的床是空的。
四個人面面相覷。如果被豺狼叼走,會留下壹些衣服碎片。他們出來檢查。
妳看,我在門外發現了壹個剛剛踩到壹塊泥的瘦女人的腳印。
薩洛達·松科爾不是壹個簡單的人。如果妳突然告訴他這個鬧鬼的事情,是不可能得到什麽的。
很好。當時他們四個人經過慎重討論,決定說屍體已經火化了。
早上,柴火到了。他們告訴運柴的人,屍體已經火化了,因為小屋裏還有壹些。
木頭。對這件事,沒有人會懷疑,因為屍體不是什麽值錢的東西,也沒有人會趁機偷走它。
走吧。
二
眾所周知,當壹個人的生命看似即將結束的時候,很多時候,這個生命還在潛伏。
在身體裏,而且經常在死去的身體裏復活。這就是發生在卡通比尼身上的事。她沒有死-她的生活。
活動只是因為某種原因突然中斷了。
當她恢復意識時,她看到了周圍的黑暗。她覺得自己躺的地方不是她平時睡覺的地方。
睡覺的姿勢。於是她叫了聲“姐姐”,但在這黑洞洞的房子裏,沒有人回答。她嚇壞了。
坐起來,我想起了停屍房的床。當時她突然覺得心絞痛,呼吸困難。她的大嫂坐在房間裏。
在角落裏,它正在火上給孩子熱牛奶。賈東碧妮再也支持不住了,就倒在床上,發出斷斷續續的聲音。
那個聲音說:“姐姐,請把孩子抱過來。我感覺我的生命要結束了。”後來,她覺得周圍都是。
漆黑壹片,就像壹瓶墨水倒在筆記本上。世界之書Katombini的所有筆記和感知。
書裏所有的字母突然變得不壹樣了。這個孩子最後壹次用甜美的聲音呼喊了嗎?
打電話給他阿姨?當她離開熟悉的世界,踏上陌生而無盡的死亡之路時,她有嗎
接受了這最後壹份愛的禮物?這壹切她都不記得了。
首先,她覺得冥界是如此的孤獨和黑暗。在那裏,什麽也看不見,也聽不見,
沒什麽可做的,只能永遠醒著坐著。
後來,突然壹股潮濕的冷風從敞開的門吹進來,雨季青蛙的鳴叫也傳到了她那裏。
在耳朵裏。當時,她短暫生命中雨季的印象立刻清晰地浮現在她的腦海裏。
,感受到了她與世界的緊密聯系。壹道閃電劃破夜空,附近的池塘、榕樹和廣
遠處的田野和壹排排樹木立刻吸引了她的目光。她記得她經常在假期來到這個池塘。
洗個澡,還記得有壹次在這個火葬場看到壹具屍體,覺得死亡好可怕。
首先,她想,她應該回家。但她馬上想到,“我已經不在人世了,家人可以收留我。”
真的嗎?我會給我的家庭帶來不幸。我被逐出了活人的王國——我只是我自己的鬼魂。"
如果不是鬼,她怎麽會半夜從薩洛達·松科爾四扇緊閉大門的家裏來到這個難熬的地方?
那移動火葬場呢?就算火化儀式還沒結束,來燒屍體的人又去了哪裏?她回來了
我記得她死在燈火通明的薩洛達·松科爾家中的最後壹幕。後來,她發現原來
她壹個人在這個遠離家鄉黑暗空曠的火葬場。她明白了:“我已經不在了。”
我是壹個可怕而骯臟的鬼,我是我自己的鬼。"
壹想到這個,她就覺得周圍的世界好像所有的聯系都被打斷了。她似乎獲得了壹種驚人的
實力和無限自由——想去哪就去哪;妳想做什麽都可以。這種前所未有的
新的感覺剛壹出現,她就像壹個瘋子,突然像壹陣風壹樣沖出小屋,奔向黑暗的火葬場。
走在街上,壹點也不覺得羞恥,膽怯,擔心。
走著走著,她覺得腿有點累,渾身無力。遼闊的草原壹望無際,壹望無際——
時不時還有壹些稻田。在壹些地方,水沒膝深。黎明漸漸降臨大地,從附近房屋周圍的竹林中
房間裏,有壹兩只鳥在唱歌。
她當時覺得有點害怕。她不知道現在應該和這個世界和活人建立壹種什麽樣的新關系。
當她走在草叢裏,在火葬場裏,在斯拉萬的黑夜裏,她壹點也不覺得害怕,就像
在妳自己的王國裏。但是在光天化日之下,這些房子對她來說似乎很可怕。人怕鬼,鬼也怕。
怕人,人和鬼生活在死亡之河的兩岸。
三
加東比尼的衣服上沾滿了泥巴,而且因為她在腦子裏胡思亂想,壹夜沒合眼,所以
他看起來像個瘋子。如果人們看到她這樣,他們會害怕;當孩子們看到時,他們會的。
跑開,向她扔土塊。好在這種情況下,第壹個看到她的人是路過的好人。
過路人走到她身邊說:“夫人,看來妳是壹個體面人家的媳婦。妳看起來像這樣
打扮壹下,妳壹個人去哪?"
賈東比尼壹開始什麽也沒回答,只是盯著對方。她壹時想不出如何回答。她從來沒有
我已經想到她還活著,長得像個有地位的媳婦,鄉村路上的行人還在問她。
文字。
行人又對她說:“來吧,女士,我送妳回家。請告訴我妳家在哪裏。”
賈東比尼開始思考。她不想回婆家,也不想回娘家。
這時候,她想到了自己青梅竹馬的女朋友。
雖然她和女友久格瑪婭在童年時就分開了,但他們經常給對方寫信。有壹段時間,
他們也經常爭論他們對彼此的愛;卡東比尼試圖證明自己深愛著久格瑪婭,久格瑪婭
我想說明的是,Katombini並沒有給她的愛情壹個合適的答案。兩個女朋友都深信,如果有機會,還可以再來壹次。
見面,那麽他們肯定會壹刻都不想分開。
卡托賓尼對好人說:“我要去什裏博迪楚龍先生家。他們住在尼申達布爾。”
過路人要去加爾各答;尼申達博不在附近,但在路上。所以,他親自放了加東
Bini把它送到了Shribodichulong先生的家裏。
兩個閨蜜又見面了。壹開始我們都不敢認對方,後來童年的樣子漸漸壹分為二的浮現出來
在人們面前。
九個瑪雅說:“啊!我是多麽幸運啊!我沒想到會再見到妳。朋友,妳怎麽來了?
什麽事?妳婆家會放妳出來嗎?"
卡托比尼沈默了,最後說:“朋友,妳不用問我婆家的事。妳就像壹個女仆。
好吧,在妳房子的壹個角落裏給我安排壹個住處。我想為妳服務。"
“哦,這是什麽!我怎麽能把妳當仆人呢?妳是我的朋友!”久格瑪婭說。
正在這時,施裏博迪走進了房間。賈東碧妮看著他的臉,過了壹會兒,她慢慢走出房間。
在房間裏走出去——她頭上沒有紗麗,也看不到任何羞澀或謙卑。
為了不讓什裏博迪不喜歡自己的女朋友,久格瑪婭急忙向丈夫解釋。但我只是說了幾句話
換句話說,什裏博迪輕松地答應了妻子的建議,這讓久格瑪婭不是特別滿意。
加東比尼雖然來了女朋友家,但她和女朋友並沒有那麽親密——兩人之間有隔閡。
死亡的鴻溝。卡通比尼總是對自己有所懷疑,每當她意識到這壹點,她就停下來。
去幫助別人。卡托賓尼看著久格瑪婭的臉,似乎在思考,“她有丈夫,有家庭,好像生活在另壹個地方。
在壹個遙遠的世界。她有愛,也有各種責任,她是世界上的壹個人,我就像壹個虛幻的影子;
她生活在壹個真實的國度,而我卻仿佛生活在壹個無限的幻覺中。"
九個瑪雅也覺得不舒服,但她不能理解。女人受不了神秘的東西——因為她們懷孕了
這種神秘的情感雖然可以作為詩歌,作為英雄業績,作為知識的學習,但是不能用來鍛煉身體。
家政服務。所以,壹個女人不理解某樣東西,或者破壞它,不再和它有任何關系,或者
用手把它重新改造成可用的東西——如果兩者都不能實現,那麽他們會對這個神秘的東西感興趣
事情很生氣。
久格瑪婭越不理解卡東比尼,就越生氣。她想:
“這倒黴事怎麽落到我頭上了!”
現在又出現了另壹個威脅。卡托賓尼害怕自己,但又不能丟下她跑掉。全部
怕鬼的人總覺得害怕——因為看到自己背後,覺得背後很可怕。但是,
卡通比尼最怕自己,她不怕外界。
所以,在寂靜的中午,她壹個人在房間裏的時候,常常會驚呼;晚上,我在燈光下看見了它。
她自己的身影讓她害怕得發抖。
看到她驚恐的表情,住在這所房子裏的人也感到恐懼。仆人和九個馬
朱莉婭也開始懷疑這個家裏有鬼。
有壹天,發生了壹件事:半夜,卡托姆比尼流著淚走出臥室,來到九歌。
在瑪雅的房間門口,她叫道:“姐姐,姐姐!我跪在妳的腳下,請!不要再丟下我壹個人
壹邊!"
久格瑪婭又害怕又生氣,她真的很想立刻除掉卡東比尼。充滿同理心的施裏博迪付出了巨大的努力。
讓她冷靜下來然後把她放到隔壁房間。
第二天壹早,施裏博迪被叫到裏屋。九個瑪雅立刻開始責怪丈夫:“好!妳們
真是壹個人!女人離開婆家,來到妳家。她活了壹個多月,也沒有。
我要走了,從妳嘴裏沒聽到壹句反對的話。告訴我,妳有什麽主意?妳們男人
人,原來就是這個德行!"
當壹個男人不分青紅皂白地對壹個普通女人示愛時,女人會認為他犯了大錯。
罪惡。雖然什裏博迪可以觸摸久格瑪婭的身體,但他發誓自己是無助而美麗的。
康妮的同情並沒有超出限度,但要用行動來證明。
他常常想:“卡托賓尼太太的家人對這個無兒無女的寡婦壹定很無禮,所以她。”
忍無可忍就來我家了。既然她的父母和其他親人都不在了,我該怎麽趕她走?
然後呢。“正因為他有這種想法,所以也就沒有調查,而問這種不愉快的事,也會。
這讓Katombini感到難過,所以他沒有問這件事。
當時,他的妻子對癱瘓的丈夫進行了各種攻擊。施裏博迪清楚地意識到,為了實現這壹點
為了保持家庭和睦,我們必須給卡通比尼的親家寫封信。後來他覺得寫作突然不壹定了。
會有什麽好結果,所以我決定親自去拉尼哈特,了解情況後再根據鏡頭行動。
什裏博迪走後,久格瑪婭對卡東比尼說:“朋友,妳留在這裏不好。人
妳會說什麽?"
卡托賓尼認真地看著久格瑪婭的臉,回答道:“人家跟我有什麽關系?”
九個瑪雅對她的話感到驚訝。她生氣地說:“跟妳沒關系,跟我們有關系。”
是的。怎麽跟人解釋我們把別人媳婦留在家裏?"
“我老公家在哪?”賈東比尼問道。
九個瑪雅在想:“哦,真可怕!這個不幸的女人在胡說些什麽?”
卡托比尼慢慢地說:“我在妳們家是什麽人?我在這個世界上是什麽?妳有
笑,哭,愛,每個人都在做自己的事,而我只是在壹旁看著。妳是人,而我只是
它是壹個影子。我不明白為什麽諸神讓我來到妳的世界。妳也擔心,我給妳。
歡樂帶來不幸——我不明白我和妳有什麽關系。既然諸神沒有再為我安排住處,那麽
我無憂無慮,無憂無慮,就向妳遊來。"
她就盯著女朋友聊了聊。九個瑪雅似乎明白她話裏的意思。
其實她也不是真的懂,所以壹句話也沒回答。她沒有再問任何問題,心情沈重地離開了。
四
晚上10,什裏博迪從拉尼哈特回來了。整個世界都淹沒在暴雨中。下毛毛雨的
雨聲讓人覺得雨沒有盡頭,夜沒有盡頭。
九個丫丫問:“怎麽了?”
“說來話長。我以後會告訴妳的。”什裏博迪脫下外套,去吃飯了。然後就倒在床上吸。
抽煙,心情很沈重。
久歌瑪雅克制著自己的好奇心,很久沒有再問。後來她進臥室問:“妳打了?”
妳聽到了什麽消息?跟我說說!"
“妳壹定是弄錯了。”施裏博迪說。
九個瑪雅聽到這話有點生氣。女人永遠不會錯,即使錯了,聰明的男人。
不說了,妳還是自己拿著吧。九個瑪雅有點激動。她說:“我想聽聽。
這到底是怎麽回事?"
什裏博迪說:“妳安排住在我們家的女人不是妳的女朋友,卡托姆比尼。”
九個瑪雅聽到這樣的話很容易生氣——尤其是從丈夫那裏聽到這樣的話。
激動。九個瑪雅說:“我還不認識我的朋友。我需要征求妳的意見嗎?”妳說得真好!"
什裏博迪解釋說,不需要爭論文字好不好,而是要證明它們。九個瑪雅的
女朋友死了是真的。
九個瑪雅說:“餵,聽著!妳壹定是弄錯了。妳真的去了嗎?妳真的聽到人們這麽說嗎?
是的,這壹切都值得懷疑。誰讓妳親自去的?寫封信問問,壹切就都清楚了。"
看到妻子如此不信任自己,什裏博迪很難過,於是她開始詳細列舉所有的證據。
但他還是沒能說服妻子。這對夫婦壹直爭論到午夜。
馬上把Katombini從家裏趕出去——夫妻之間在這個問題上沒有分歧。因為,什裏
博迪堅信他的客人欺騙了他的妻子,而久格瑪婭認為她是壹個輕浮放蕩的女人。
人們。盡管如此,他們兩人都不承認失敗。
兩個人的聲音越來越大。他們忘記了卡通比尼正在隔壁房間睡覺。
壹個說:“好大的問題!我親耳聽到的。”
對方語氣堅定地說:“妳說的我壹點都不信。”我親眼看到的!"
最後九個瑪雅問:“好吧!告訴我卡通比尼是什麽時候死的。”
她想,如果在這個日期之後仍然有卡托姆比尼的來信,就可以證明施裏博迪弄錯了。
什裏博迪說了她去世的日期,這對夫婦計算了壹下,發現卡托姆比尼來找他們正是這個日期。
回家的前壹天。這個巧合壹被發現,久格瑪婭心裏咯噔壹下,什裏博迪覺得有點害怕。
就在這時,他們房間的門突然開了,壹股潮濕的冷風吹了進來,燈壹下子滅了。
黑暗從外面進來,立刻充滿了整個房間。Katombini走進房間,站在他們面前。就在那時
午夜壹點,外面的雨還在下。
卡通比尼說:“朋友,我是妳的女朋友卡通比尼,但是現在我已經不在了,我已經死了。”
是的。"
久格瑪婭驚呼,什裏博迪嚇得說不出話來。
“雖然我死了,但我沒有給妳帶來任何災難。既然世界上沒有我的位置,在
冥界沒有我的位置,我能去哪裏?”她用激烈的聲音喊道,仿佛要中了陰的。
森的雨夜喚醒了沈睡的造物主。她又問:“哦,我要去哪裏?”
說完,Katombini離開了那對幾乎昏迷不醒的夫婦,離開了黑暗的房間,走進了宇宙。
找到自己的家。
五
很難說Katombini是怎麽回到拉尼哈特的。壹開始,她不讓任何人看到自己。她是壹個整體。
我什麽都沒吃,壹直蹲在破廟裏。
雨季的黃昏來得很早,天色漸暗;村民們擔心暴雨要來了,都急忙往回趕。
在家。這時,卡東比尼從破廟裏走了出來。當她來到婆家門口時,她的心跳得很厲害。
傷害。她用紗麗遮住臉,走進了房子;守門人把她誤認為是女仆,所以無法阻止她。這個時候。
等等,突然刮起了大風,大雨傾盆而下。
當時,這戶人家的女主人,莎倫·達·松科爾的妻子,正在和她的寡婦嫂打牌。女仆在廚房裏
在房間裏忙碌;孩子剛退燒,在臥室的床上睡著了。加東比尼避開所有的人,走進房間。
介於。我不知道她回到婆家想幹什麽。恐怕連她也不知道。她可能只是想看看。
這個孩子。至於以後要去哪裏,要做什麽,她根本就沒想過。
在燈光下,她看到了那個又病又瘦的孩子,握著拳頭睡著了。看到這壹幕,她的熾星
滾燙的心似乎幹涸了——要是能把他抱在懷裏,替他承受所有的痛苦就好了!然後,她
我想起來了:“我走了,誰來照看他?”他媽媽喜歡社交,聊天,打牌。之前,
她把孩子交給我照顧,讓他壹個人呆著。她從未參與撫養孩子。那麽,現在誰來好好照顧它呢?
他怎麽樣?"
就在這時,孩子突然翻了個身,哭著說:“阿姨,我要水。”嘿!我已經
死了。我的寶貝,妳現在還沒有忘記妳的阿姨!賈東比尼迅速從水罐裏倒了些水,放了進去
把孩子抱在懷裏,讓他喝。
孩子習慣了在睡夢中讓阿姨餵水,所以這次他壹點也不驚訝。最後,
卡通比尼終於實現了她的夙願。她吻了吻孩子,然後把他放在床上。這時,孩子們
醒醒;他摟著姨媽問:“姨媽,妳死了嗎?”
他的阿姨回答說:“是的,兒子。”
“妳這不是又回來找我了嗎?妳不會再死了吧?”
卡東比尼還沒來得及回答,就聽到壹個聲音——女仆手裏端著壹碗米飯進來了。
在房間裏,我壹看到Katombini,就大叫壹聲“天哪”,丟下工作,壹下子暈倒在地。
女主人聽到叫聲,放下手中的牌沖了過來。壹進房間,她就徹底驚呆了,想跑出去,但是腿
我不聽的話連壹句話都說不出來。
看到這壹幕,孩子也覺得害怕——他哭著說:“阿姨,妳走吧!”"
過了這麽多天,Katombini今天意識到她沒有死。這座古老的房子,這個地方。
假設,這個孩子,這種愛的感覺,對她來說是活生生的,真實的;在她和這個世界之間,還有
沒有差距,沒有距離。在他女朋友家,她以為自己真的死了,但是當她來到孩子睡覺的房間。
突然覺得她姑姑,那個孩子,根本沒死。
她激動地說:“姐姐,妳為什麽壹見到我就這麽害怕?”妳看,我和以前不壹樣了!"
女主人再也站不住了,暈倒了。
聽完姐姐的故事後,沙·羅達·宋科爾親自去了裏間房間。他雙手合十,對卡通比尼說:“兒子,他
阿姨,妳在做什麽?沙特人是我家的獨生子。妳為什麽來看他?不是嗎?
是妳的家人嗎?自從妳去世後,他壹天天消瘦下去,病還沒好,沒日沒夜地叫著‘阿姨’。
阿姨,現在妳已經去世了,請打破這種虛幻的聯系!我們會好好向妳致敬。"
那時候的卡托賓尼已經忍無可忍了。她用激動的聲音說:“哦,我沒死,我沒死。”
去死吧!我怎麽向妳解釋我沒死?聽著,我還活著嗎?"
她壹邊說著,壹邊從地上撿起銅碗,朝自己的額頭砍去。她的前額被劃破了,血流了出來。
她說:“妳看,我不是活著嗎?”
薩洛達·松科爾就像壹尊雕像壹樣站在那裏。孩子嚇得向父親大喊,地上躺著兩個昏迷的人。
壹個不清醒的女人。
加東比尼離開房間,跑下樓梯,壹邊跳壹邊喊“我沒死,我沒死”。
院子裏的池塘裏。薩洛達·松科爾在樓上的房間裏,只聽到撲通壹聲。
下了壹夜的雨,第二天早上壹直下到中午。賈東碧妮用死亡證明了她本來就是
賴沒死