從前,壹個農民來到壹片麥田,看到別人田裏的麥田郁郁蔥蔥,快樂地生長著。他去問麥田的主人:“這些麥苗怎麽才能長得茂盛呢?”麥田的主人回答說:“如果把土地平整壹下,多施些糞肥,麥苗才能長得這麽茂盛。”這位農民遵循學到的方法。他先用糞肥均勻地澆了麥田,然後準備在地裏播種。但是他擔心他的腳會使地面變硬,這樣小麥就不會生長。他想:“我應該坐在床上,讓人扛著它在地裏撒種,這才合適。”於是他讓四個人擡床腳,在地裏播種。結果地面被踩得更重了。
寓意:
這個農民認為他很聰明,但事實上他極其愚蠢。這則寓言諷刺了那些片面弄巧成拙的人。
2.文言文《做屁》釋義,註《做屁頌》是古人創作的壹篇短文,可謂獨具壹格的阿諛奉承之作,講述了壹個書生因阿諛奉承而獲得十年人生的故事,批判了社會上阿諛奉承的腐敗形象。
原文
壹個書生數全①,去見燕王,燕王偶爾放屁,書生立即獻上屁頌說:“金臀高聳,絲竹之聲依稀相似,麝蘭之香相似。我定了風,那是心之外的。”顏喜出望外,增加了十年壽命,立刻放回了死裏。十年之末,再見顏。這位學者的野心膨脹了,他看著羅森音樂廳建成。燕王問是誰,小孩兒回答說:“是寫屁文的書生。”
贊曰:“此秀才,聞其屁而獻媚大夫,茍且壹生,比唐代郭八(四)嘗糞而發家者更甚。這也是所謂的遺產。
翻譯
壹個書生運氣用完了,去見燕王,燕王不小心放了個屁。秀才當即呈上壹篇《屁頌》說:“金臀高翹,貴息升騰,似是天籟之音,麝香之味。我站在下風處,受不了那股香味。”顏很高興,給了秀才十年壽,放回了當時的死人。十年期滿,這位學者又見到了顏。這位學者非常自豪,他看到羅森大廳從遠處搖搖欲墜。燕王問這是誰,小孩兒說:“是作屁文章的書生。”
他欽佩地說:“這書生聞屁就咂,流連忘返,太過分了。為了超越唐朝的郭宏巴,他靠吃糞發財。他真是個歷史悠久的人!”
給…作註解
(1)精疲力盡:應有的生活結束了。
②絲竹:弦與管樂。
③麝香蘭:麝香、蘭花。
④郭巴:指武則天的臣子郭宏巴。為了財富,他曾經為魏和賴君臣嘗過糞。
3.文言文《耕者有其田》的翻譯刻不容緩。
農民犁了地,數了數剩下的,然後鋤了地。行者見了,哼道:“真不要臉!農夫很懶!算上利息再鋤地,這壹片地三月也完不成!”農夫說:“如果我不知道我為什麽犁地,我可以教妳怎麽犁地嗎?”猴子脫下衣服,走到田裏。他壹口氣數了數鋤頭,每個鋤頭都盡了力。動⑤前已疲憊⑤汗流浹背,氣喘籲籲⑤不能清靜,仆在田裏。農夫說:“我們不時地知道耕作的困難。”農夫說:“犁不難,只是這孩子的技術不對!”人沒有錯,但是欲速則不達。“猴子拿了(11),退了(12)。
編輯本段的翻譯
有壹個農民正在田裏耕作。他吸了幾口氣,然後揮動鋤頭。壹個過路人看到農夫時嘲笑他說:“妳這個農夫太懶了!場地那麽大,妳喘幾口氣都幹不完整整壹個月!”農夫聽了,舉手向路人打招呼,說:“我幹了壹輩子農活,還是不知道怎麽種田。為什麽不教我怎麽種田?”路人隨後脫下他的外套,走到田裏,吸壹口氣,刨了幾下,每次鋤地都使盡了力氣。幹了不到壹個小時,他已經筋疲力盡,汗如雨下,氣喘籲籲,眼看就要倒在地裏了。他慢吞吞地對農民們說:“從今以後,我知道種田的艱難了!”農夫說:“不是種地難,而是妳的方法不對!”人做事也是如此。想快,達不到目的。“路人離開這個地方時完全相信了。
4.緊急:;文言文中農夫耕田是什麽意思?
農民犁了地,數了數剩下的,然後鋤了地。行者見了,道:“可惜!算上利息再鋤地,這田最後也完不成!”農夫說:“我不知道我為什麽犁地,但我能顯示我的耕作技能嗎?”
猴子脫下衣服,走到田裏。他壹口氣數了數鋤頭,每個鋤頭都盡了力。在移動(3)之前,他已經汗流浹背,氣喘籲籲,無法說話,在外地。農夫說:“時不時地,我們知道耕作的困難。”
農夫說:“犁地不難,但這是孩子技術的錯誤!”人也是如此,欲速則不達。行者收了,便退了。
路邊有壹大片田地。壹個農民正在田裏耕作。他在揮動鋤頭之前先吸了幾口氣。壹個過路人看見了農夫,說:“妳這個農夫真懶!場那麽大,妳喘幾口氣都幹不完,甚至到年底了!”農夫聽了,舉手向路人打招呼,說:“我種地壹輩子,就要老死在這裏了,可我還是不知道怎麽種地。為什麽不教我怎麽種田?”路人隨後脫下外套,走向田野。他們忙得不亦樂乎,壹口氣刨了好幾遍,每次鋤地都是全力以赴。不到壹個小時的工作後,他筋疲力盡了。汗珠像雨壹樣流下來,壹顆接壹顆地喘著氣,說不出話來,他倒在了地裏。他慢吞吞地對農夫說:“從今以後,我知道種田的艱難了!””農夫說,“種地有什麽難的?但是像妳這樣的人要快速種田恐怕有點難。如果妳吸壹口氣,挖幾個鋤頭,妳往往會很少有時間工作,但往往有很多時間停下來休息。我吸了口氣,然後種了壹把鋤頭。我經常有很多工作時間,但是我經常很少有時間停下來休息。用妳經常要做的比我經常要做的少,再用妳經常要做的比我經常要做的多。哪個更快,哪個更慢?哪個輕松,哪個累?“路人離開這個地方時完全相信了。