樹蔭下壹個人也沒有,太陽的顏色很暗淡,花和竹子很安靜,不時有鳥兒的聲音從裏面傳出。古詩300首,翻譯成風景,註釋。
壹場春雨下了壹夜,直到天亮才停。河水上漲,雲層很厚,遮住了天空。天氣晴朗多雲,天氣溫暖。
簾中無人,陽光昏黃,花竹無聲。不時有幾只鳥唱歌。
欣賞第壹句“夜雨,來年春來水”,詩人目睹池中春水驟增,於是回憶起昨夜春雨的壹場好陣雨。《春水滿》詩引出“夜雨”,意在表現雨下了很久,而且雨勢不小,以此來復制“楚青”的情景。因為昨晚雨水很長,今天雖然放晴了,但是空氣中的濕度還是很大,天空中濃密的雲層還沒有消散,陰天的跡象很明顯;但雨畢竟停了,陽光從雲縫裏斜斜地照進來,連春天的柔雲也帶來了溫暖,天空也在由陰轉晴。以上是《焦雲暖陽》這首詩提供的意境。詩歌抓住雨後春雲的特點來寫天氣,取典型素材。
第三句“簾空,花細竹靜”,說的是陽光透過稀疏的簾孔照進來,並沒有那麽強烈;山上的花和竹,被夜雨洗過,枝葉上還掛著雨珠,靜靜地立在那裏。如果這句話是直接寫寂靜的,則用“蝴蝶相對時響”的捆綁句來突出寂靜,收到“Tonamiyama更幽”(王績《入若兮》)的藝術效果。顯然,這首詩是由壹種春色的寧靜境界和標題中的“楚青”二字緊緊扣合而成的。初看標題中的“妳”字,似乎在詩中無處可尋,但從詩中各種場景的二次出現,不難看出詩人看春水、看春雲、關註簾上太陽、學花修竹、漫遊時聽乳鴿聲的神態。詩中有景,但人在景中,詩人卻沒有說自己像魏那樣“景滿鳥,雨大”(《春遊南亭》)。
創作背景慶四年(1044)。走進音樂廳的那天,蘇舜欽作為集賢學堂的督學,用賣舊公文的錢請來了同事和來賓。保守派抓住這件事,以此為借口。結果,蘇舜欽被免職了。他帶著精神上的痛苦生活在蘇州,不久,他在城南建起了滄浪亭。《楚清·遊滄浪亭》就是在這樣的背景下寫成的。詩人《滄浪亭》詩簡析曰:“跡遠豺狼,心隨魚鳥閑。我太老了,不適合為當局工作(竭盡全力搞陰謀,玩政治)。”仔細品味這些詩句,對理解這首絕句是有好處的。
蘇舜欽(1008-1048),北宋詩人,開封(今河南)人,曾祖父從子洲銅山(今四川中江)遷到開封(今河南)。曾任縣令、大理法官、集賢堂校尉、書院監。因為支持範仲淹革新慶歷,被守舊派恨之入骨。在禦史中,王、程讓屬下官員非法扮演,並在入戲祭神時,用賣廢紙得來的錢招待客人。辭職去蘇州生活。後來,它又恢復為歷史悠久的湖州,但很快就消亡了。他與梅·姚晨齊名,被稱為“梅蘇”。有《蘇詩文集》、《蘇舜欽集》(16)、叢書四冊,清康熙年間刊刻。《蘇舜欽集》由上海古籍出版社於1981年出版。蘇舜欽
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。草綠始終被細雨滋潤,花枝欲展開卻遇春風冷。春水迷天,桃花浪幾度惡風。就像春風互相欺騙,在夜裏吹落幾朵花。但是這個春天的春天,畢竟是關不住的,妳看,有壹個粉紅色的杏子伸出了墻。輕雷落了壹夜,輕浮瓦不平。夜長而苦,早春被相思染。在揚州,春風吹遍三裏長街。卷著珠簾,誰也比不上她的美貌。湖南為客人經歷了春天,燕子的泥兩次新。池塘上三四點,葉底有壹兩只黃鸝。異鄉物的狀態與人不同,只有東風知舊。春光惹人厭,遍地都是幾片花。鶯用它的喙更加紅潤,燕子用尾尖掃起水波綠漣漪。春煩我睡不著,月移欄桿。庭院寂寞,春色欲逝;梨花落,門關。