當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 田園音樂的翻譯

田園音樂的翻譯

春草茂盛,秋季也呈現出生機勃勃的綠色,松樹挺拔,夏季陰涼。牛羊不需要人驅趕,但會回到村裏的巷子裏。孩子們天真,不認識達官貴人。

唐代田園詩七首(四)——王維

春草茂盛,秋草蔥蘢,松樹生長在夏寒。牛羊歸村巷,稚人不知衣冠。

這是壹首描寫農村生活樂趣的詩。這首詩的前兩句是“春草長秋綠,夏寒長松。”重點看風景:春草秋綠,昌松夏寒,壹年四季田園風光美麗宜人。

最後兩句是“牛羊歸村巷,稚人不知衣。”寫國家的野趣:牛羊在黃昏知道自己屬於小孩子不知道的官員。因為這個地方遠離塵囂,所以他們也沒見過穿官服的。

可見這裏的“官念”是淡薄的。詩人從孩子們的眼中看到了鄉村的真正趣味。王維是盛唐山水田園詩派的代表作家。他的詩大多由山景和田園情趣組成。

創作背景:

《七首牧歌》是王維的後期作品。到了後期,王維對現實基本持無所謂的態度。

他先是隱居在,後在宋藍田輞川買了壹幢別墅,日子過得比較悠閑。他“與道友裴迪和兀兒彈琴作詩”,並去齋戒和念佛。“退朝後,他焚香獨坐,以打坐為業。”這組詩是王維隱居藍田輞川期間所作,故又稱“輞川六言”。