第壹天,李烈②第二天。沒有衣服,沒有棕色③,何必死。
第三天,第四天踮起腳尖。和媳婦在壹起,和女婿在壹起很幸福。
(第壹章)七月流火,九月衣。春天,陽光明媚,有蒼耕之聲。
女人捧著籃子跟在後面,乞求軟桑。春天來晚了,齊琦⑥被采用。
女方心裏難過,兒子也差不多回到原地。(第二章)七月流火,八月蘆葦。
蠶,月,桑,再拿壹把斧子把它砍得又遠又寬,呵護那只母桑。七月鳴(貝鳥),八月載成就。
玄哉皇,我,為公子裳⑩。(第三章)四月秀⑾,五月唱⑿。
八月收獲,十月失落。第壹天,我拿了狐貍,把它做成我兒子的毛皮。
第二日,亦復如是,且載武⒂,且為私,而為公。(第四章)五月,我搬股票,六月,沙姬於禎17,七月,我在野外,八月,我在家,十月,蟋蟀進我床18。
穹頂悶死了老鼠,把它們塞進了各家各戶。哎,我老婆,她說要改年齡,進了這個房間。
(第五章)六月,食郁而(苦)⒇,七月,葵花而糯(21),八月,棗去皮,十月,稻收。因為這個原因,春酒被用來慶祝眉毛的長壽(22)。七月吃瓜,八月破鍋,九月大叔,采茶付錢,吃我的農夫(23)。
(第六章)九月建苗圃,十月收莊稼(24)。粟黍重,麻燕麥(25)。
嗯,我是農民,我的莊稼也壹樣,所以我去了26年的皇宮。白日在草裏,黑夜在繩裏。
急得在屋裏搭順風車,開始播百谷(27)。(第七章)第四天破冰沖,第三天收靈隱(28)。
第四天,它的跳蚤把小羊獻祭給韭菜(29)。九月霜降,十月洗地(30)。
朋友喝酒,說殺了羔羊。對簿公堂的時候叫“他已經結婚了,妳可以長生不老了”(31)。
(第八章)①毛傳:“火,火也。流,下也。
九月初降霜時,女子可獲冬衣。簡媜:“火,天氣忽冷忽熱也。
在火星中部,寒冷和酷暑退去,所以會說寒冷會先著火。“按下‘火’或‘火’星,即心宿二。
火在夏歷五月初暈倒在東北天空,六月初到達正南,七月再向西流,所謂“七月火”,也是等待夏退和寒冷。②毛傳:“壹天,還剩十天。”
“真冷,真冷。”“李烈,天冷了。"
按初壹、初二,即11月、12月,仍為“十裏壹月之日”、“十裏二月之日”,文字簡化。詩中的月令《興》也分兩章:壹章談農事,壹章談蠶事,三章談績染,四章談田獵,五章談造屋禦寒,六章談時事,七章談豐收,八章以歲末慶結。
在每壹章的主線之外,每壹章都隨著月令中的細節興風作浪,但總是被月令釋放,匯集在壹起。但是,這雖然是現實的,但並不受現實的束縛,所以沒有必要以“農書”為目的,也沒有必要在詩中分別使用夏歷、陰歷、周歷、月令,說是用壹首詩而不是三個歷。
③簡媜:“棕色,呢子。”《孟子·滕文公論》“徐子之衣為棕”,趙琪註:“是以木筏織之,若為今馬衣。
或者棕色衣服和粗布衣服。據趙註,所謂“毛”指的是動物的毛發。
棕色最初指的是毛料衣服,後來指的是粗布衣服,也就是用粗亞麻布織成的衣服。④朱對說,“要做人,要做人。
李,田忌也。早上,我說我要修理田地。
踮起腳尖,擡起腳犁地。範楚壹說:“農夫忙著種田,但在楠木,他的妻子和兒子卻在收谷子。”。田醫生看到這裏,心裏樂開了花。"
按日三四,即壹二月,是“因乘數”(孔疏),取詩之和。⑤毛傳:“蒼耕,遠離黃野。”
點擊黃鸝,又名黃鸝。這是壹只及時傳遞春天消息的鳥。
⑥毛傳:“取壹筐,深筐也。微走,墻下徑也。
五畝房子是桑樹。延遲,舒緩。
蠶因蠓而生,因白蒿而生。奇奇,多也。"
用艾蒿煮水浸泡蠶卵,可促進蠶卵同時發蟻(孵化),故稱“如此生蠶”⑦毛傳:“春女悲,秋男悲,感其物化。
差不多,開始了。還有還有。"
範楚壹說,“壹個女人覺得自己看到的東西,覺得嫁出去就要遠離父母,所以傷心,不能在家裏待太久。”許說:“在這裏采桑的人,嫁得合時的女兒,以為會有遠親兄弟之行,所以在這裏采桑時,心裏難過,是出於我的正心。
如果詩差不多說了,兒子跟他壹起回來,差不多就說是采桑日了。⑧朱曰:⑧葦,即甲戌也。
蠶月,桑之月。”“遠,遠枝也養。
女桑,小桑也。“據桑,即采桑,“惹而取之”(馬)。
斧叉可以壹起指壹個東西,也可以分成兩個東西。換句話說,斧頭是刀刃,頂端是矛,垂直安裝在橫木把手上;刀刃中間開壹個方銷,木柄穿過。
叉子的效果高於斧頭。戴震道:“妳欣欣向榮。”
根據桑樹的特點,副芽多,生長迅速。如果展開的葉芽受損,副芽會迅速長成葉叢代替它們。如果枝條斷了,次生芽會很快長成葉子更大的新枝,並通過再生得到補充。《蠶月》四句,即字善剪桑好。
⑨毛傳:“(貝鳥),伯勞也。演出時,絲已畢,麻已起。”
胡說:“伯勞鳥會在夏天的至日唱歌,冬天的至日走了,它會在五月以後唱歌。”“詩,不過說會冷,是為了記錄下面的成就,所以不壹定代表七八月的歌唱開始。”
按演出來說,演出是麻的,演出錄在7月(貝)和8月。如果伯勞鳥還在叫,那就趕緊做好防寒服,這樣就可以在冬季至日到來之前完成妳的工作。⑩毛傳:“宣,黑,紅。
朱、也。陽而明也。"
顏葵說:“絲麻都做好了,或染成玄色或黃色,猩紅色特別鮮艷,會用來做公子的衣服。”(11)花椒屬,菊科苣蕒菜屬。
夏,四月的《秀靜》,伊的《詩訓》,小滿日的《苦菜秀》,月令,的《苦菜秀》都表明這是時令植物。(12)蟬。
(13)朱說:“如果妳得到它,妳可以早點得到它。哎,摔倒了。”
孔叔:“落葉叫。”14.
2.《詩經》七月賞析《詩經》七月賞析,七月為火,九月贈衣。
第壹天,李烈②第二天。沒有衣服,沒有棕色③,何必死。
第三天,第四天踮起腳尖。和媳婦在壹起,和女婿在壹起很幸福。
(第壹章)七月流火,九月衣。春天,陽光明媚,有蒼耕之聲。
女人捧著籃子跟在後面,乞求軟桑。春天來晚了,齊琦⑥被采用。
女方心裏難過,兒子也差不多回到原地。(第二章)七月流火,八月蘆葦。
蠶,月,桑,再拿壹把斧子把它砍得又遠又寬,呵護那只母桑。七月鳴(貝鳥),八月載成就。
玄哉皇,我,為公子裳⑩。(第三章)四月秀⑾,五月唱⑿。
八月收獲,十月失落。第壹天,我拿了狐貍,把它做成我兒子的毛皮。
第二日,亦復如是,且載武⒂,且為私,而為公。(第四章)五月,我搬股票,六月,沙姬於禎17,七月,我在野外,八月,我在家,十月,蟋蟀進我床18。
穹頂悶死了老鼠,把它們塞進了各家各戶。哎,我老婆,她說要改年齡,進了這個房間。
(第五章)六月,食郁而(苦)⒇,七月,葵花而糯(21),八月,棗去皮,十月,稻收。因為這個原因,春酒被用來慶祝眉毛的長壽(22)。七月吃瓜,八月破鍋,九月大叔,采茶付錢,吃我的農夫(23)。
(第六章)九月建苗圃,十月收莊稼(24)。粟黍重,麻燕麥(25)。
嗯,我是農民,我的莊稼也壹樣,所以我去了26年的皇宮。白日在草裏,黑夜在繩裏。
急得在屋裏搭順風車,開始播百谷(27)。(第七章)第四天破冰沖,第三天收靈隱(28)。
第四天,它的跳蚤把小羊獻祭給韭菜(29)。九月霜降,十月洗地(30)。
朋友喝酒,說殺了羔羊。對簿公堂的時候叫“他已經結婚了,妳可以長生不老了”(31)。
(第八章)①毛傳:“火,火也。流,下也。
九月初降霜時,女子可獲冬衣。簡媜:“火,天氣忽冷忽熱也。
在火星中部,寒冷和酷暑退去,所以會說寒冷會先著火。“按下‘火’或‘火’星,即心宿二。
火在夏歷五月初暈倒在東北天空,六月初到達正南,七月再向西流,所謂“七月火”,也是等待夏退和寒冷。②毛傳:“壹天,還剩十天。”
“真冷,真冷。”“李烈,天冷了。"
按初壹、初二,即11月、12月,仍為“十裏壹月之日”、“十裏二月之日”,文字簡化。詩中的月令《興》也分兩章:壹章談農事,壹章談蠶事,三章談績染,四章談田獵,五章談造屋禦寒,六章談時事,七章談豐收,八章以歲末慶結。
在每壹章的主線之外,每壹章都隨著月令中的細節興風作浪,但總是被月令釋放,匯集在壹起。但是,這雖然是現實的,但並不受現實的束縛,所以沒有必要以“農書”為目的,也沒有必要在詩中分別使用夏歷、陰歷、周歷、月令,說是用壹首詩而不是三個歷。
③簡媜:“棕色,呢子。”《孟子·滕文公論》“徐子之衣為棕”,趙琪註:“是以木筏織之,若為今馬衣。
或者棕色衣服和粗布衣服。據趙註,所謂“毛”指的是動物的毛發。
棕色最初指的是毛料衣服,後來指的是粗布衣服,也就是用粗亞麻布織成的衣服。④朱對說,“要做人,要做人。
李,田忌也。早上,我說我要修理田地。
踮起腳尖,擡起腳犁地。範楚壹說:“農夫忙著種田,但在楠木,他的妻子和兒子卻在收谷子。”。田醫生看到這裏,心裏樂開了花。"
按日三四,即壹二月,是“因乘數”(孔疏),取詩之和。⑤毛傳:“蒼耕,遠離黃野。”
點擊黃鸝,又名黃鸝。這是壹只及時傳遞春天消息的鳥。
⑥毛傳:“取壹筐,深筐也。微走,墻下徑也。
五畝房子是桑樹。延遲,舒緩。
蠶因蠓而生,因白蒿而生。奇奇,多也。"
用艾蒿煮水浸泡蠶卵,可促進蠶卵同時發蟻(孵化),故稱“如此生蠶”⑦毛傳:“春女悲,秋男悲,感其物化。
差不多,開始了。還有還有。"
範楚壹說,“壹個女人覺得自己看到的東西,覺得嫁出去就要遠離父母,所以傷心,不能在家裏待太久。”許說:“在這裏采桑的人,嫁得合時的女兒,以為會有遠親兄弟之行,所以在這裏采桑時,心裏難過,是出於我的正心。
如果詩差不多說了,兒子又回到原地,差不多說了字就自然了,又不是采桑之日。⑧朱曰:⑧葦,即甲戌也。
蠶月,桑之月。”“遠,遠枝也養。
女桑,小桑也。“據桑,即采桑,“惹而取之”(馬)。
斧叉可以壹起指壹個東西,也可以分成兩個東西。換句話說,斧頭是刀刃,頂端是矛,垂直安裝在橫木把手上;刀刃中間開壹個方銷,木柄穿過。
叉子的效果高於斧頭。戴震道:“妳欣欣向榮。”
根據桑樹的特點,副芽多,生長迅速。如果展開的葉芽受損,副芽會迅速長成葉叢代替它們。如果枝條斷了,次生芽會很快長成葉子更大的新枝,並通過再生得到補充。《蠶月》四句,即字善剪桑好。
⑨毛傳:“(貝鳥),伯勞也。演出時,絲已畢,麻已起。”
胡說:“伯勞鳥會在夏天的至日唱歌,冬天的至日走了,它會在五月以後唱歌。”“詩,不過說會冷,是為了記錄下面的成就,所以不壹定代表七八月的歌唱開始。”
按演出來說,演出是麻的,演出錄在7月(貝)和8月。如果伯勞鳥還在叫,那就趕緊做好防寒服,這樣就可以在冬季至日到來之前完成妳的工作。⑩毛傳:“宣,黑,紅。
朱、也。陽而明也。"
顏葵說:“絲麻都做好了,或染成玄色或黃色,猩紅色特別鮮艷,會用來做公子的衣服。”(11)花椒屬,菊科苣蕒菜屬。
夏,四月的《秀靜》,伊的《詩訓》,小滿日的《苦菜秀》,月令,的《苦菜秀》都表明這是時令植物。(12)蟬。
(13)朱說:“如果妳得到它,妳可以早點得到它。哎,摔倒了。”
洞。
3.《詩經》七月的寫作特點七月是西周初年(今陜西旬邑縣、獻縣)奴隸寫的詩。
可能是因為詩又長又舊,有壹些錯誤,但基本順序還是清楚的。詩共八章,每章十壹句,基本上是按照季節的先後順序,描述男女奴隸壹年壹年的勞動和生活。
這首詩是按時間順序敘述的,很像壹首太陰詩,類似後來民歌中的四季曲或十二月歌。但由於其中描寫的內容反映了奴隸們常年辛苦勞作,衣食無著的悲慘境遇,所以應該算是壹首反對剝削和壓迫的詩。
第壹章總結全詩,從壹年的寒冷到春耕。7月份,火星將會下降,8月份,女性將被賦予裁剪冬裝的工作,為冬天做準備。
十壹月天冷,北風吹在物體上,發出沙沙的聲音。12月的冷風“李烈”是壹年中最冷的時候。
而我們這些奴隸沒有禦寒的衣服,真不知道該怎麽過冬。終於,冬天過去了,第壹個月我們開始修理農具。
二月,我擡起腳,開始種地。強壯的男人在地裏幹重活,女人和孩子負責送飯。
看到我們這麽努力,奴隸主派來的農業官員非常高興。第二章是關於婦女采桑勞動。
春天來了,天氣變暖了,黃高興地唱著歌。婦女們背著深筐,沿著桑道采摘嫩桑葉餵蠶。
春天的日子很長,女人們辛苦了很久,碩果累累,摘了很多桑葉。然而,女人們突然變得悲傷起來,因為她們看到高貴的兒子朝這邊走來,害怕被俘虜。
最後壹句話反映了當時貴族傲慢的真實情況。第三章是關於婦女的養蠶和紡織,指出是用來給貴族階級做衣服的。
蠶月是三月。三月,妳開始修剪桑枝,拿起斧頭,砍掉那些伸得很遠的樹枝,然後爬上枝頭,摘壹些嫩桑葉。七月,伯勞鳥咕咕叫著,仿佛在告訴人們下半年開始了,於是八月,女人們開始編織。
紡織品被染成不同的顏色,包括黑色和紅色,黃色,最亮的是朱紅色。可惜這些不是給自己的,是給貴族們做衣服的。
第四章,寫農耕完畢,奴隸仍然為統治者獵取野獸。四月,誌結碩果,五月,蟬鳴。
莊稼在八月開始收獲,樹木在十月落葉。11月,我去打獵,為了給兒子做冬衣,我去取狐貍毛。
到了12月,聲勢更大了,大家聚在壹起繼續打獵。獵物射殺,小獸歸奴隸,大獸還得獻給統治者。
第五章寫到,壹年就要過去了,奴隸們要收拾屋子過冬。五月蝗蟲起飛,六月織女振翅。
蟋蟀從野外進屋檐,從屋檐進屋子,從屋子進被窩。歌聲越來越近,越來越冷。這時候把屋子裏的縫隙都堵上,然後把老鼠熏出來趕出屋子;然後把朝北的窗戶堵上,用泥把門堵上,防止寒冷的北風。
感嘆農忙的時候老婆孩子經常睡在田裏,只有到了冬天,寒冷的天氣過去了,我們才正式回到家裏。第六章寫道,奴隸不得不從事農業之外的各種副業,以供統治者享用。
同時,我們還要在七月摘瓜,八月摘葫蘆,九月摘芝麻,交給統治者。農奴吃不飽,只好用柴火煮些苦菜來養活自己。
第七章,寫奴隸幹完了農活,還要給統治者蓋房子。9月份要修打谷場,10月份要把糧食入庫。
無論是第壹次成熟的作物,第二次成熟的作物,谷物或大麻,他們都必須被收集起來,送到貴族的倉庫。收割完莊稼,我去給貴族們修房子。
白天剪茅草,晚上搓繩子。當貴族們的房子修好後,差不多到了奴隸們春天播種的時候了。
第八章,經過壹年的努力,我們將舉行盛大的宴會慶祝統治者的生日。十二月削冰,正月藏冰庫,供統治者第二年夏天納涼。
耕完了,打谷場打掃幹凈了,就宰羔羊,擺宴席,舉酒杯上朝,高呼統治者萬歲。長詩《七月》向我們展示了壹幅古代奴隸社會階級壓迫的畫面。
男女奴隸壹年到頭無休止地工作,結果被貴族剝奪了壹切。讀著這首挽歌,仿佛壹個被壓迫的老奴隸出現在我們面前,面對面地向人們訴說著他的生存境遇,傾訴著他的血淋淋的歷史。
他向家人和鄰居傾訴了壹年又壹年的辛苦和悲慘的生活,好體貼,好難過。他雖然不敢表現出強烈的怨恨,卻不時夾雜著唏噓和哀怨,用活生生的事實揭露奴隸主的罪惡和殘暴。這些奴隸雖然暫時被奴隸主的* *所懾,精神呈現出麻木的狀態,但總有壹天會像火山壹樣咆哮著,發泄著積累的怨恨。
這首詩的語言樸實無華,完全是用敘事的方式寫出來的。全篇圍繞“苦”字展開,按照季節的順序,從年初寫到年末,從農耕養蠶到狩獵削冰,反映了壹年四季多層次的工作面和高強度的勞動。
文字悲傷而苦澀,仿佛在訴說壹段沈重的歷史。然而,值得我們熟悉欣賞的是,這首詩在感嘆和抱怨的同時,也表現出了壹定的清醒的階級意識。
“女方心裏難過,差點跟兒子走了。”“我是朱孔陽,兒子的衣服”“我要拿狐貍換兒子的毛皮。”“獻公”、“進宮立功”都表現了奴隸對貴族白吃白喝、盛氣淩人的懷疑和暗恨。
在表達階級壓迫時,詩中還運用了對比描寫,比如奴隸在辛勤勞作,而“田野裏充滿了歡樂”,苦與樂的對比;奴隸們沒有衣服,沒有棕色,但他們是“為了兒子”和“為了兒子”,冷與暖的對比;這種描寫,如少與多的對比,是在有意識地揭示階級壓迫的不平等。
4.詩經“七月”和“國風、民風、七月”是《詩經》中的壹首詩。這是壹首秦朝時期的漢族民歌。這首詩反映了周初的農業生產和農民的日常生活,不僅具有重要的史料價值,而且是壹首優秀的敘事詩和抒情詩。全詩共分八章。第壹章從寒冷的壹年和春耕開始。第二章是關於婦女養蠶;第三章描述了布帛材料的生產;第四章寫狩獵野生動物;第五章寫壹年就要過去了,我要收拾屋子過冬;第六章寫采貯蔬果,釀酒,都是為公,采貯為己的糧食是瓜果去核苦菜之類;第七章寫道,收割完成後,它會為大眾做房屋修繕或室內工作,然後修繕自己的小屋;章末寫的是削冰的勞動和壹年壹度的年終小燕子喝酒。全詩圍繞“苦”字,按照季節的先後順序,從年初寫到年末,從農耕養蠶到狩獵削冰,反映了壹年四季多層次的工作面和高強度的勞動。語言樸實無華,完全用敘述的方式寫成,語氣悲苦,仿佛在哭訴壹段沈重的歷史。《詩經》是漢代文學史上第壹部詩歌總集。它對後世詩歌的發展產生了深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
詩寫於七月,每幅畫以農耕活動的順序逐月展開。詩中使用了周歷。周歷的第壹個月是夏歷(現在叫陰歷)的十壹月,七月、八月、九月、十月、四月、五月、六月與夏歷相同。初壹、初二、初三、初四是夏歷中的十壹月、十二月、壹月、二月。“蠶月”是夏歷的三月。皮《經學通論》雲:“此詩中說月之人皆在夏,說壹、二、三、四之日皆在周。改其名而不改其實。”戴震對毛政詩歌的考證也指出,雖然周改為周政(以農歷十壹月為正月初壹),但民間農耕仍用夏歷。