當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 明朝萬歷年間利瑪竇傳教士帶到中國的五首鋼琴曲是什麽?

明朝萬歷年間利瑪竇傳教士帶到中國的五首鋼琴曲是什麽?

1600年在中國傳教的意大利學者利瑪竇(1552-1610)向萬歷皇帝進貢。這架鋼琴是17世紀意大利制造的琴身為長方形的青巴羅古鋼琴。進貢時,稱之為“古鋼琴”,又稱西琴、雅琴或72弦鋼琴。同時,利瑪竇還向中國音樂家介紹了八首在古鋼琴上演奏的歐洲教堂音樂。

這首歌最早發表在中國最早的鋼琴曲集《魔秘曲》中。在解題中,書中寫道:“《山流水》這本書只有壹個段落,在唐代被分成兩首壹模壹樣的歌,不分段落。宋代分為山、流水四段。”

利瑪竇贈送了這架古鋼琴,引起了萬歷皇帝的興趣。他派了四個在宮中樂隊演奏弦樂器的太監去見利瑪竇,請他學彈古鋼琴。和利瑪竇壹起來北京的西班牙傳教士叠戈·德·潘托哈(Diego de Pantoja)曾經學過擊弦古鋼琴,於是每天進進出出皇宮,給四大太監上課。四太監也正式拜見了叠戈·德·潘托加大師,同時也向這架古琴致敬(詳見利瑪竇《中國筆記》第四卷第十二章)。這樣看來,這四位明朝宦官應該是我國有記載的最早的學琴者,而西班牙傳教士叠戈·德·潘托哈則是我國第壹位教授鋼琴演奏的外籍教師。過了壹個多月,四個太監各自學會了演奏壹首曲子。大概是按照宮廷邊唱邊彈的慣例,他們反復要求傳教士把歌詞和演奏的音樂對應起來。於是利瑪竇根據自己熟悉的《魚道曲藝》和“譯其大意”,用古文寫了八首歌詞,並把它們集成為壹本書,中文命名為《西秦曲藝》。有人認為《西秦曲藝八章》是天主教贊美詩歌詞最早的中文翻譯。至於用西秦曲藝八句歌詞演唱的曲調,明代四位宦官樂師學會在古琴上演奏,據音樂史家陶亞冰推測,很可能是比較簡單的天主教聖歌或其他歌曲曲調,具體是什麽現在已無法考證。