當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 關於中秋節的英文詩歌賞析?

關於中秋節的英文詩歌賞析?

詩歌是壹種典型的文學形式,它同時屬於文學和藝術。從古至今,對詩歌的研究從未停止過。我們在研究的過程中發現詩歌的美,同時在前人研究的基礎上創作出更好的詩歌作品。我精心收集了關於中秋節的英文詩歌,供大家欣賞和學習!

中秋節英語詩歌1

從花叢中的酒壺,

我壹個人喝酒,沒有夥伴。

為了邀請月亮,我舉起我的杯子。

我的影子出現時,我們是三個人。

唉,月亮不喝酒。

我的影子跟著但不思考。

現在我仍然有這些朋友,

讓我振作起來直到春天結束。

我唱歌;月亮徘徊。

我跳舞;影子散開了。

醒著,我們壹起找樂子。

喝醉了,我們分開走了。

讓我們永遠做好朋友,

發誓,在天堂,我們會在壹起。

中秋節英語詩歌2

當明月照在海面上時,

從遙遠的地方,妳與我分享這壹刻。

對分手的戀人來說,孤獨的夜晚是最糟糕的。

整整壹夜,除了妳,我誰也不想。

為了賞月,我吹滅了蠟燭。

露水很濃,請穿上睡衣。

我試著給妳難以摘下的月光,

希望在夢裏重逢會很快。

中秋節英語詩歌3

與月亮共飲

李珀

從花叢中的壹壺酒,我獨飲。沒有人和我在壹起;

舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。

唉,月亮不能喝水,我的影子茫然地跟著我;;

我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。

我唱歌了。月亮鼓勵我,我跳舞。我的影子在後面翻滾;

醒來壹起開心,醉後各自散去。

我願意和他們永遠在壹起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。

與月亮共飲

李白

由孫瑩翻譯

從花叢中的酒壺,

我壹個人喝酒,沒有夥伴。

為了邀請月亮,我舉起我的杯子。

我的影子出現時,我們是三個人。

唉,月亮不喝酒。

我的影子跟著但不思考。

現在我仍然有這些朋友,

讓我振作起來直到春天結束。

我唱歌;月亮徘徊。

我跳舞;影子散開了。

醒著,我們壹起玩得開心。

喝醉了,我們分開走了。

讓我們永遠做好朋友,

發誓,在天堂,我們會在壹起。