中秋節英語詩歌1
從花叢中的酒壺,
我壹個人喝酒,沒有夥伴。
為了邀請月亮,我舉起我的杯子。
我的影子出現時,我們是三個人。
唉,月亮不喝酒。
我的影子跟著但不思考。
現在我仍然有這些朋友,
讓我振作起來直到春天結束。
我唱歌;月亮徘徊。
我跳舞;影子散開了。
醒著,我們壹起找樂子。
喝醉了,我們分開走了。
讓我們永遠做好朋友,
發誓,在天堂,我們會在壹起。
中秋節英語詩歌2
當明月照在海面上時,
從遙遠的地方,妳與我分享這壹刻。
對分手的戀人來說,孤獨的夜晚是最糟糕的。
整整壹夜,除了妳,我誰也不想。
為了賞月,我吹滅了蠟燭。
露水很濃,請穿上睡衣。
我試著給妳難以摘下的月光,
希望在夢裏重逢會很快。
中秋節英語詩歌3
與月亮共飲
李珀
從花叢中的壹壺酒,我獨飲。沒有人和我在壹起;
舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。
唉,月亮不能喝水,我的影子茫然地跟著我;;
我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。
我唱歌了。月亮鼓勵我,我跳舞。我的影子在後面翻滾;
醒來壹起開心,醉後各自散去。
我願意和他們永遠在壹起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。
與月亮共飲
李白
由孫瑩翻譯
從花叢中的酒壺,
我壹個人喝酒,沒有夥伴。
為了邀請月亮,我舉起我的杯子。
我的影子出現時,我們是三個人。
唉,月亮不喝酒。
我的影子跟著但不思考。
現在我仍然有這些朋友,
讓我振作起來直到春天結束。
我唱歌;月亮徘徊。
我跳舞;影子散開了。
醒著,我們壹起玩得開心。
喝醉了,我們分開走了。
讓我們永遠做好朋友,
發誓,在天堂,我們會在壹起。