後兩句“天下有悲女,哀莫大於心死”,用“福”的表達方式,直接點出了這首詩的主角——悲女的感受——哀嘆和悲哀,因為思念愛人,看不到了,連消息也傳不到了。這是典型的“福”的表現。
第五、六句“請問誰嘆氣,誰說話是客妻”也是用“福”的方法表達的,但“福”的表達效果是用問答的方式達到的:“請問樓上誰嘆氣?答案是那是壹個外國旅行者的妻子。”直接、幹脆、清晰。
第七、八句“妳老公經商十余年,我小妾常獨居”,繼續用“福”來表達。四福訴說著自己的孤獨與寂寞:“老公走了十幾年了,我只好壹個人生活。”通過她的講述,更直接的進壹步描述了思考女人的哀嘆。
第九十句“妳若清路塵,妳若泥水泥”,用“比”的方法,進壹步表達了思念女人的悲涼情懷。把老公比作馬路上的清塵,把自己比作臟水爛泥,說明兩者相距太遠,無法融為壹體,也很可悲,老公高高在上,不屑於自己,自己卑微,無法執著。
第十壹和第十二句“起起落落不壹樣,什麽時候會相遇?”承上啟下,以“比”與“賦”的手法表達了對女性思考的悲情。除塵是浮的,水泥是重的,浮沈的位置不壹樣,在壹起的機會渺茫。起伏是隱喻,指出不和諧的悲傷。
第十三、十四句“願做西南風,死在妳懷裏”,用“比”的方法,表達了對女人的思念之心。女人壹想到被拋棄,不僅願意報恩,還願意犧牲自己:“如果可能,我願意化作壹股西南風,消失在老公的懷裏!”四夫對丈夫是多麽的忠貞不渝啊!為了和老公見面,我不惜把自己比作西南風,投入妳的懷抱!
第十五、十六句,“戀愛中的妃子該怎麽辦?”用“賦”的手法表達了私服被冷遇的經歷和感受。四福很了解老公的脾性。十幾年過去了,杳無音信。“我丈夫的思想早就對我關閉了。我能靠什麽?”悲傷直沖雲霄。這兩句表達的很直接,是典型的“賦”的手法。
從表面上看,這首詩描述了想到被丈夫拋棄的悲傷情緒。其實是隱喻了被她大哥疏遠排斥的壓抑和沮喪。這是“比”的另壹種表達方式,是詩人更深層的自我隱喻。