完整的詩句:
風雨送春歸,飛雪迎春到。
盡管懸崖上的冰柱仍懸掛數英裏長。其中有壹朵甜美的花。
喬不爭春,只報春。
花開的時候,她在灌木叢中笑。
簡介:
我國古詩詞風格繁多,古詩詞的分類和稱謂眾說紛紜。尤其是對於樂府、古風、歌行詩,更是讓人摸不著頭腦。
因為,從形式上看,樂府體和古體都是五言體,七言古詩和古歌都是七言體,很難區分。但自古以來,人們就壹致認可它們在表現內容、表現手法、表現風格上的差異,並為它們確立了名稱。
人教版八年級(下冊)《五首詩》第二題“討論與實踐”中說:《茅屋為秋風所破》和《壹曲雪中送別田——書記吳回家》都是形式自由、語言通順、風格奔放的‘歌行’詩。
請從句式、敘事、抒情等方面談談這兩首詩的異同。“九年級(壹)知識隨筆《如何讀書》中說:“杜甫《石渠官》有寬米,謂之古風..."
這裏的名字不符合習慣。人們習慣把杜甫的《草堂》稱為“七言古詩”,而岑參的《白雪歌》則被稱為“七言詩體”。編者也清楚地看到了兩首詩的“不同”,於是產生了這個問題。
杜甫的三官三別都是五言律詩,都帶有“古風”,但人們習慣上稱石昊官員為“新樂府”,而不是“古風”。為了弄清這個問題,有必要對中國古代詩歌風格做壹個簡要的回顧。