農歷十月,寒氣逼人,北風呼嘯。
滿懷惆悵,夜更長,仰望天空中羅列的繁星。
三五明月滿,四五癩蛤蟆短。
有遠道而來的客人,帶給我壹封信。
信裏先是說他經常想我,又說已經分開很久了。
那封信在袖的胸前,已經三年的書寫依然不可磨滅。
我全心全意愛妳,我怕妳不懂。
翻譯
農歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風好冷。
充滿悲傷,夜晚感覺更長,我擡頭看著天空中列出的星星。
五月已滿,十月未滿。壹位遠道而來的客人給我帶來了壹封信。
信裏先是說經常想我,然後又說分開很久了。
從我把信放進口袋到現在三年過去了,我的字跡還沒有被擦掉。
我全心全意愛妳,但我怕妳不明白這壹切。
杜甫:小如
日子和人事,每天都變化很快,然後到了冬天的至日,過了冬天的至日,天氣轉暖後,春天又回來了。
由於白天長,女繡工們可以繡出幾條五顏六色的絲線,火炬的車輛已經飛過了賈隘口。
河岸似乎在等待最後壹個月的過去,讓柳樹伸出枝條,抽出新芽,山也沖破寒冷,以便梅花綻放。
雖然我身在異鄉,但這裏的風景和家鄉沒有什麽不同,所以讓孩子倒上酒,喝壹杯。
翻譯
天氣和人員每天都在快速變化,轉眼間就到了冬天的至日。冬天的至日過後,時間越來越長,天氣越來越暖和,春天又回來了。
刺繡女工因為日子變長了,可以繡出更多色彩鮮艷的絲線,吹管六法壹直在飛。
堤岸仿佛在等待臘月快過,好讓楊柳伸枝拔新芽,山要破寒,好讓梅花開。
雖然身在異鄉,但這裏的風景和家鄉沒什麽區別,就讓孩子把酒倒上,壹飲而盡吧。