自古以來,人們最感興趣的是蟬的鳴聲。它被詩人和詩人們所贊美,用吟誦蟬鳴的聲音來表達高尚的感情。更有甚者,有的人還把蟬養在小巧精致的籠子裏,放在房間裏聽它們的聲音來籠絡人心。的確,從百花盛開的春天到綠葉雕零的秋天,蟬壹直不知疲倦地為沒有任何中西樂器的人們唱著壹首首輕快的蟬鳴,給大自然增添了壹份濃濃的情意。難怪人們稱他們為“昆蟲音樂家”和“大自然的歌手”。
人們陶醉在蟬的歌聲中,卻忘記了它的本性。妳知道嗎,每當蟬落在樹枝上大聲歌唱,壹邊用細長的口器刺穿樹皮吮吸樹汁,各種口渴的螞蟻、蒼蠅、甲蟲等。會聽到聲音來吮吸樹汁,而知了會飛到另壹棵樹上,睜開另壹只“春眼”繼續給它們提供飲料,這樣如果壹本書就可以看出知了是樹木的大害蟲。
嗡嗡叫的蟬是壹種雄性蟬,它的發聲器位於腹部基部,像壹個鼓,上面覆蓋著壹層鼓膜。鼓膜振動,發出聲音。由於聲帶肌肉每秒鐘可以伸縮約65,438+0,000次,蓋板與鼓膜之間的空隙可以起到* * *,所以它的歌聲特別響亮。並且可以用各種不同的音調輪流唱。雌蟬是“啞蟬”,因為她的樂器結構不完整,不會發聲。
雄蟬每天不停地唱歌,引誘雌蟬交配。對雌蟬來說,雄蟬聽起來就像壹首美妙的音樂。雌蟬交配受精後,用劍狀的產卵器在樹枝上刺壹排小洞,把卵產在小洞裏。幾周後,雄蟬和雌蟬都死了。
為什麽雄性蟬會叫?原來蟬肚子上的兩個小圓盤叫音帽。在音帽的內側有壹層透明膜,叫做閥門。那時,人們用擴音器來放大他們的聲音。音帽相當於蟬的擴音器,來回收縮放大聲音,會發出“知-知-知-知”的聲音,會召喚雄性蟬。雌蟬腹部沒有音帽和音瓣,所以雌蟬沒有音帽和音瓣。
小幼蟲從卵中孵化出來,停留在樹枝上。秋風將它們吹落在地。它們壹到地面,就立刻找松軟的泥土往下鉆,鉆到樹根的邊緣,吸樹根的汁液為生。至少兩三年,十幾年,從幼蟲到成蟲,要蛻皮五次,其中四次是在地下,最後壹次是從土裏爬出來爬到樹上,蛻去幹燥的淡黃色的殼(這就是蟬的殼)。可見蟬是壹種見不得光的昆蟲。它們雖然壽命很長,但很少生活在陽光下,幾乎壹生都在黑暗的地下度過。很遺憾。
蟬有兩對膜狀翅膀,翅膀的葉脈非常堅硬。蟬休息的時候,翅膀總是罩在背上。蟬很少自由飛翔,只有在覓食或被打擾的時候才會從壹棵樹飛到另壹棵樹。有趣的是,蟬可以用吸管吸汁,同時用樂器唱歌。吃飯和唱歌互不幹擾。蟬的鳴叫可以預測天氣。如果蟬很早就在樹梢大聲鳴叫,它會告訴人們“今天很熱”。
孤獨的鵝
杜甫
壹只孤雁不想喝水,拒絕進食,只是低飛,渴望它的同伴。
大雁消失在雲海中,誰會憐惜天空大雁?
希望像壹塊猶大,悲傷更像壹股氣味。
野鴨無意鬧情緒,吵吵鬧鬧。
這是壹只悲傷而執著的孤獨的鵝:它不喝也不啄,只是不停地飛,不停地叫,追逐著同伴。實際上,詩人對失去群體的孤雁的同情也融入了他自己的思想感情。
這首詠物詩是大歷初杜甫住夔州時所作。這是壹首孤獨的大雁思考人群的歌,美妙的身體音樂和作者的思想感情同時出現,堪稱傑作。
全詩的詩眼是(孤獨),詩骨是(飛翔和歌唱)
按照通常的方法,詩歌吟誦的東西以音樂為佳,以隱蔽為佳,所吟誦的東西不宜顯露。而杜甫,壹開始就叫出了“孤雁”,但這只孤雁不壹樣。它不喝也不啄,只是不停地飛,不停地叫,它的聲音透露出它是多麽想念它的同伴!不僅想念,還拼命追求,這真是壹只熱情而執著的“孤雁”。阿清人蒲啟龍評論說“飛音是詩的骨”(《讀杜新解》),就抓住了這壹點。
次級聯想的領域突然打開了。在浩瀚的天空中,這只孤獨的小鵝只是壹個“影子”,和大雁壹起迷失在“千雲”中。這壹刻是多麽的焦慮、焦慮、迷茫啊!天高雲淡,雲海朦朧。我將在哪裏找到我丟失的夥伴?此聯以“誰可憐”二字問之。這個問題仿佛打開了閘門,詩人胸中的情感之泉滾滾而出:“孤獨的鵝,我是不是沒有妳那麽悲傷?”天空遼闊,誰來可憐我?“詩人和鵝,事物和我交融在壹起,渾然壹體。唐代詩人朱評價這首詩說:“我相信孤獨的鵝想念我的兄弟”,恐怕詩人想念的人不僅是兄弟,而且是他的密友。安史之亂後,在那些動蕩不安的歲月裏,詩人過著流亡生活,親友失散,天各壹方,卻無時無刻不在渴望著骨肉團聚,做夢也沒想到會有知己重聚。這只孤獨的鵝給了他自己的影子。
三聯緊扣第壹聯,從心理學角度刻畫了孤雁鮮明的個性:被思想糾纏,被痛苦折磨,迫使它不停飛翔。它望天望地,望著,望著,仿佛迷途的大雁永遠在它面前晃動;它哭著,哭著,哭著,仿佛同伴的歌聲壹直在它耳邊回響;因此,它不得不不停地追逐和呼喚。這兩個血與淚的字,深刻而悲愴。蒲啟龍評價說:“我只懷念飛翔,但看著它就停不下來。我好像還看到它的群體,把它趕走了;”只有想起來才會哭很多,比如那些聽的比較多的人。速寫至此,雨哭了!”(《讀杜新傳》)
最後用陪襯的筆法來表達詩人的愛恨情仇。孤雁思念團那麽迫切,那麽痛苦,那麽累;而野鴉根本不懂。他們不停地制造噪音,自得其樂。“無心的心情”是孤雁面對野鴉時的心情,也是杜甫在不能與親朋好友相見時厭惡無聊,而面對壹些普通人時的心情。“了解我的人說我擔心,不了解我的人說我想要什麽”(詩歌汪鋒·李蜜)。跟這樣的“不了解我的人”有什麽好談的?
這是壹首思念羊群的鵝的贊歌,它的情感深沈而強烈。它是那麽孤獨和痛苦,但同時,它又不得不不停地呼喚和追求。它對朋友的愛在胸中猛烈燃燒,它甚至可以拋棄吃喝,不顧安危;安雖命薄,心高。她更喜歡在雲端飛翔,她從來沒有關註過黃昏雨的冷塘。她的詩意濃烈,思想境界高。
就藝術技巧而言,整篇文章生動傳神,是大匠之運,自然渾成,無斧鑿痕跡。中間的兩副對聯有情有景,場景豐富多彩,甚至有光影,能給人壹種“立體感”,像焦點平面對雲中雁影的表現,真是神來之筆。(許)據
1.全詩的詩眼是(孤),詩骨是(飛唱)
2.對聯“誰憐壹影失千雲”的意思是“壹只孤雁的影子迷失在萬裏的雲裏,真叫人憐惜”:“壹”與“萬”的對比構成了極大的反差,極其孤獨;“誰可憐”壹詞直接表達了感情,體現了詩人對孤雁的憐惜。《顓頊》的兩句話,生動地寫出了魯寂寞難尋的悲情。