問問木蘭的想法和回憶。木蘭既不思考也不回憶任何事情。昨晚看到軍令,可汗大規模征兵,有很多征兵名單,每個名單上都有木蘭父親的名字。木蘭的父親沒有長子,木蘭也沒有兄弟,所以她願意為此買壹匹鞍馬,從此為父親出山。
我在東方買了壹匹好馬,在西方買了壹個馬鞍,在南方買了壹個籠頭,在北方買了壹條鞭子。早上和爸媽告別,晚上就待在黃河邊上。我聽不到父母在叫木蘭,但我能聽到黃河流淌的聲音。第二天早上離開黃河,傍晚到達黑山腳下。我聽不到父母呼喚木蘭的聲音,卻能聽到燕山上敵人騎馬的聲音。
木蘭奔赴離萬裏不遠的戰場,飛過壹個又壹個關卡,翻過壹座又壹座大山。打球的聲音夾雜著北方的寒冷,清冷的月光照在盔甲上。很多將軍戰死沙場,過了很多年壯士才回來。
回來看看皇帝,他正坐在明亮的大廳裏。許多官職被授予,許多有功的士兵被授予。韓問木蘭要什麽,木蘭不想做官。願意徒步,回老家。
木蘭的父母知道女兒回來了,急忙跑出去迎接她。木蘭的姐姐知道姐姐要回來了,馬上化妝。木蘭的弟弟知道妹妹回來了,忙著殺豬宰羊。打開我房間的東門,坐在我的西床上,脫下我的襯衫,穿上我的舊衣服。對著窗戶整理頭發,對著鏡子塗黃色。出去找朋友,朋友們都很驚訝:我和木蘭在壹起十二年了,不知道木蘭是個女孩。
公兔躺著不動的時候,前腳壹直在爬;母兔躺著不動的時候,眼睛往往是瞇著的。當兩只兔子離地面很近的時候,妳怎麽區分公兔子和母兔子?
2.木蘭歌的翻譯,註意木蘭歌:木蘭歌。
年份:唐朝
作者:魏
內容:
木蘭擁抱她,問她是誰。如果妳想聽聽,妳會很感激的。
我的父親是壹名士兵,他的力量正在下降。行萬裏路還不夠,孩子還是少。
胡沙無馬腳,北風裂人皮。當我父親生病時,他如何能幫助自己?
木蘭代替父親去了,並備好了旅行用的馬。伊萬科商祺,卻洗去了鉛粉妝。
疾馳到軍幕,對妳的助手寬宏大量。雪山下的朝屯,黃昏留宿青海。
夜襲燕,又挾之以闞羌。將軍凱旋而歸,士卒也回到了家鄉。
我爸媽看到花木蘭的時候,開心極了,也難過極了。木蘭可以孝敬父母,
但脫下毛巾鏟去拉直絲簧。我曾經是壹個殉道者,但現在我是壹個迷人的孩子。
親戚們捧酒祝賀父母,才知道自己有個女兒和壹個男同性戀。在舊軍都前,
十年* * *崎嶇。這壹結兄弟交好,誓死不渝。今天看到木蘭,
雖然聲音很好聽。在妳敢於驚嘆之前,妳嘆息,嘆息。世界上有朝臣,
可以像木蘭節壹樣。忠孝不渝,千古名不滅。
本人翻譯:
木蘭把織布機抱在懷裏嘆息,問她在為誰嘆息。想聽聽她難過的是什麽,木蘭感激關心微笑。她的父親被征召入伍,但他的健康狀況壹天比壹天差。妳怎麽能走這麽遠?妳有個兒子,但妳還年輕。長城外黃沙埋馬蹄,寒風撕人皮。老父親舊病復發。他能用什麽支撐他虛弱的身體?木蘭代替父親去打仗,為軍隊準備馬匹。給女兒換衣服,洗去妝容。
騎馬來到軍營,他很快成長為壹名能幹的將軍。早上在雪山下紮營,晚上在青海邊紮營。夜襲燕軍支隊,攻占古西域盧強。將軍勝利了,士兵們回家了。當我的父母看到木蘭時,他們高興地哭了。木蘭享受著與父母重逢的喜悅,只是把絲竹穿上了軍裝。以前是烈士英雄,現在是美女。親戚端酒祝賀父母,才知道女人和男人壹樣,在軍隊面前闖禍十年。原本結拜兄弟的情誼,生死不分離。此刻見到木蘭,聲音沒變,容貌卻變了。驚得不敢近前相見,徒然嘆息。有沒有壹顆臣子的心能有木蘭的氣節?忠孝,千古美名不可泯滅。
3.復啾啾啾啾,木蘭當織戶。妳聽不到飛船的聲音,只聽到嘆息。當問她有什麽想法,問她為什麽記憶。我沒有思想,我沒有記憶。昨晚我看到壹個軍事公告,可汗的部隊。精靈之書,我父親的名字。我父親沒有成年的兒子,木蘭花也沒有哥哥。為鞍馬和上帝許願。東市買馬,西市買鞋,南市買籠頭,北市買牛鞭。有壹次告別父母,我去了黃河邊的壹個地方。不要呼喚母親的女孩,但只有黃河的咆哮。丹來自黑山的黃河。不要叫媽媽女孩,而是叫燕山胡女孩。萬去榮機,馬飛。新氣關黃金守望者,寒光鎧甲。將軍百戰不殆,戰士十年後歸來。來見天子,皇帝坐廳。榮譽精靈回合,獎勵100強者。我所要求的是,木蘭不帶上郎,可以疾馳而去,帶我回家。母*** elling女,郭襄捧;姐姐梅文,當物理化妝;妹妹要結婚,磨刀霍霍。打開我的東門,坐在我的西床。我脫下戰時的長袍,我的舊衣服。在窗口梳理,在鏡子裏看到黃色。當心夥伴,帕寧有麻煩了。幾年來,我不知道木蘭是個女孩。雄兔腿殘疾,母兔眼睛模糊;哦,兔子,誰能告訴我的性別。
4.《木蘭詩》翻譯賞析北方民歌和六朝樂府民歌壹樣短小精悍,但這首《木蘭詩》卻是壹首敘事長詩。
它在中國詩歌發展史上占有重要地位。詩中描寫了女英雄花木蘭為父從軍的故事,刻畫了女英雄花木蘭的生動形象和高尚品質。
全詩風格明朗生動,質樸蒼勁,堪稱北方民歌中的壹部優秀作品。《木蘭詩》采用順序敘事的手法。
這項工作大致可分為三個部分。第壹部分是戰前。
第二部分是軍旅生活。第三部分是立功歸來。
在這三個部分中,作者並沒有均勻地使用力量,而是有壹點細節,重點放在第壹和第三部分。詩的開頭,木蘭正在織布,但“不聞織布機聲,只聞婦人嘆息”,令讀者疑惑木蘭為何嘆息。
“問問那位女士她是怎麽想的,還記得什麽?”作者自問自答,然後回答:“女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。”由於詩中采用了順序敘述的方法,前幾句應該說明花木蘭參軍的原因,但作者並沒有直接講出來,而是以花木蘭沒有心思編織為切入點,來表現她內心的不安。
接下來,我本該說明我內心不平靜的原因,但作者並沒有馬上寫出來,而是用了兩個意思相同的問題,後面是兩個意思相同的答案,但仍然沒有正面回答問題。但這四句話並不是多余的。除去民謠的味道,這四首詩對後面提到的原因起到了突出的突出作用。
這壹問壹答之後,筆者進入正題。“昨夜見軍帖,可汗多遣兵,兵書共十二卷,有主名。”軍帖是征兵文書,可汗是西北各民族對君主的稱謂。十二卷那麽多字,“卷裏有個爺爺的名字”明顯誇張了。
至此,讀者明白了,因為可汗征兵,木蘭沒有心情織布,木蘭的父親也在義務兵之列。父親明明年紀大了,申請不了,卻“爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥”,不禁讓木蘭擔心。
木蘭在詩的開頭就被置於這樣的矛盾面前。面對困難,木蘭打算怎麽辦?“我願意做這座城市的鞍馬,從此我為妳簽名。”
木蘭畢竟是個不平凡的女人。她已經下定決心為她父親參軍。這壹段對花木蘭參軍的原因沒有直白地描寫,而是從花木蘭的心理活動寫起,同時註重人物的刻畫,讓讀者看到壹個果斷勇敢、敢於挑重擔、充滿責任感的女性形象。
接下來木蘭準備出征,用了四個重復的句式。內容無非是購買戰馬和騎乘裝備。分別從東市、西市、南市、北市購買馬匹、馬鞍(馬鞍下的坐墊)、韁繩(控制馬匹的嚼子、籠頭和韁繩)、鞭子,看似不合理,卻誇大了戰爭的氣氛和離家出征前的備戰緊張。同時,這四首詩和上面的“妳覺得問壹個女人怎麽樣?”
正如明代的謝榛所說,“這是壹句隨便說說的話。簡單自然,復雜而不混亂。壹問壹答,壹城買鞍馬,就簡而無味,幾乎超出樂府家數。”
在詩的第二部分,木蘭踏上了旅程。下面八句是關於木蘭離開父母上戰場的。
這裏用重復的句式把花木蘭的旅程分成兩段。雖然句式相同,但是地名在變,可見戰事緊急,木蘭急於參戰。然而,作者沒有忘記,他著力刻畫的主人公是壹個女扮男裝,第壹次遠離父母的女人。“我沒聽到她叫女聲”符合木蘭當時的處境和身份。
明代譚對這句話的評價是:“語馨無男守,尤妙。”“沒有人是防守型的”也是作者的高明之處,也只有這樣,木蘭的形象才能更加生動,更加富有個性。
花木蘭能為了父親毅然從軍,經受住嚴酷戰爭的考驗,說明她不同於壹般女性,但她還是壹個女人,她終究是眷戀著家鄉和父母的。這凸顯了她的女性身份,非但沒有削弱她的英雄形象,反而讓她的軍事行動更具傳奇色彩,引人入勝。
然後我寫了木蘭在部隊的生活,但是這部分很壹般。從南征北戰到功勛歸來,我只用了以下六句話,可謂簡單明了。這裏的“戎器”指的是戰爭,“朔器”指的是北方的寒冷,“晉器”指的是軍隊中用來煮飯、把玩的青銅器。
這些詩句整齊地寫在法律上。所以後人往往懷疑這首詩是唐朝所作,也有研究者推測這首詩可能是唐朝在流傳過程中加工修改過的。
但是這些說法沒有足夠的證據。南北朝時期,很多作品在系統節奏上接近唐代近體詩。那時候有些詩已經有很嚴謹的句子了。
可見,這首詩中出現的幾個和諧對句,並不能證明出自唐朝之手。陳說:“《說齊傳金》的字數在唐代是固定的,但每壹個齊梁人都是唐人,但唐人壹定不是人。
才能知道它真正的古字。“木蘭的軍旅生活本來可以寫很多,但作者用幾句話概括了這段經歷,可見作者的興趣不在表現戰爭,而在木蘭女扮男裝為父從軍這壹戲劇性事件。
第三部分是關於花木蘭的功成歸來。作者也花了很大篇幅試圖傳播。
先寫木蘭的功勛再見天子,天子坐在堂上見了她。策訓是記功德,轉勛銜,轉十二也是多言,非指之。
這裏的十二轉和唐朝的官制壹致,也是巧合。並不能證明這首詩是唐朝寫的或者是唐朝修改的。
“前1000”就是1000多,也就是獎勵多。但木蘭並不在乎官位和賞賜,她只想盡快回到家鄉和親人團聚。
駱駝是能走幾千英裏的駱駝。木蘭不想做官,也不想要巨額的賞賜。她只是需要借壹只能跋涉千裏的駱駝回家,可見她歸心似箭。同時也說明這個平民出身的女主角不喜歡名利。
經過長期艱苦的戰爭,木蘭終於回到了家鄉。
5.木蘭詩的英譯有哪些?木蘭的歌聲此起彼伏,木蘭坐在門對面織布;但是除了女孩的嘆息,沒有聽到任何穿梭的聲音。當被問及她在思考什麽時,當被問及她想起了什麽時,女孩沒有想到什麽特別的事情。“昨晚我看了征兵急件,可汗正在召集壹支強大的軍隊;花名冊包括許多集合名單,每個名單上都有父親的名字。父親沒有成年的兒子,木蘭也沒有哥哥;我想買壹個馬鞍和壹匹馬,從現在開始代替我的父親戰鬥。”她在東部市場買了壹匹好馬,在西部市場買了壹個馬鞍和壹個墊子,在南部市場買了壹個韁繩,在北部市場買了壹根長鞭子。黎明時,她告別父母,日落時,她在黃河邊露宿;她聽到的不再是父母的呼喚,而是嘩嘩的水聲。天亮時她離開了黃河,日落時她到達了黑山的山頂;她聽到的不再是父母的呼喚,而是燕山山脈中的匈奴馬嘶鳴。在奔赴千裏戰場的征途中,她像在飛行壹樣翻山越嶺;在北方寒冷的空氣中,守夜的人叮當作響,在寒冷的月光下,鎧甲閃閃發光。將軍們在壹百次戰鬥中獻出了他們的生命,英勇的士兵在服役十年後歸來。當她返回謁見天子時,天子就坐在明堂裏。由於她的功績,她被提升了許多級,並得到了數千串現金的獎勵。可汗問木蘭她想做什麽:“我不需要什麽高官厚祿,請借給我壹匹健壯的駱駝,並把我送到家鄉的銀行去。當她的父母聽說他們的女兒懷孕了,他們走出了小鎮,互相幫助;當她的姐姐聽到妹妹在唱歌時,她穿上自己最好的衣服站在門邊;當她的弟弟聽到他的姐姐在唱歌時,他磨出壹把刀,對準了壹只豬和壹只羊我打開東屋的門,然後坐在西屋的床上。脫下戰時穿的鎖子甲,我穿上以前的衣服;我在窗邊睡覺,梳理我渾濁的頭發,在鏡子前用黃色的圖案裝飾我的前額。當她出來迎接她的戰士時,他們都大吃壹驚,不知所措。他們壹起在軍隊裏呆了十幾年,但是誰也不知道木蘭其實是個女孩。公兔奔跑時踢著毛茸茸的腳,母兔的眼睛被毛茸茸的毛發弄得模糊不清,但當它們並肩在田野裏奔跑時,妳幾乎分不清母兔和公兔。。