當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 楚辭中的“任玥歌”是什麽意思?

楚辭中的“任玥歌”是什麽意思?

《任玥歌》與楚國其他民間詩歌壹起,成為中國最早譯作《楚辭》的藝術源泉,反映了各民族人民的和睦相處,表達了跨階級的愛情。

後兩句是詩人經過非常感性的敘述和對自己心境的理性描述後的情感表達。此時詩人已經撫平了情感的紊亂,所以這種情感表達很有藝術感,文字平實,寓意深刻,韻味無窮。

“山上有樹,但木上有枝”是壹個比喻句,不僅能讓人聯想到下面的句子:“妳不知道”、“妳不知道”,還用“枝”作“知識”的諧音比喻。

自然界中,山上有樹有枝,這是合乎邏輯的;但是,在人類社會裏,歸根結底,只有妳自己知道妳對別人的感情有多深,很多時候妳會發現很難完全表達妳對別人的感情,所以越人就唱出了這樣的歌詞。

擴展數據:

原文賞析:

今天,我必須和王子同舟共濟。

丟人,丟人,丟人。我的心煩躁不安。

山上有樹,樹上有樹枝,心喜歡妳啊,妳不知道這壹點。

翻譯:

今晚是星期幾?在河裏漫遊?今天星期幾?和王子在同壹條船上。

我深感委屈。我不以我的卑鄙為恥。我很困惑。我可以見到王子。

山上有樹,樹有枝,我心裏喜歡妳,妳卻不知道。