楊貴妃的美貌令人驚艷,明成祖認為她可以“愛上這個國家”,甚至“而皇上,從此棄其早朝聽令”而自信滿滿。如果真是這樣,只要玉環在危機來臨時使個媚眼,妳就不會擔心安祿山不會“甩馬甩人”了,也就不用經過馬嵬匆忙出逃了。
馮昊說“子二字悲,寵溺有害,語似直曲”是很有道理的。這兩個“子”字真的包含了的無限痛苦。他不得不殺了楊玉環,他不得不把自己的真情化為飛灰,這類似於《長恨歌》中的“軍中之士,不動壹人,直到馬蹄下踏飛蛾眉”和《長恨歌傳》中的“明知不忍見其死,掩面引其而去”的悲涼,他不由自主地產生了同情。李商隱畢竟是壹個比“情”更重要的人。雖然他對荒淫錯誤的國家有更多的仇恨,但是當他面對兩個生死相隔的戀人時,雖然他知道他們對國家對人民都是錯誤的,但是他的內心卻充滿了悲憫。
第二首以“海外”開頭,指的是傳說死後,唐玄宗命方士到海外尋魂,在海外仙山與她相會,楊賜他金釵,與他訂立了牢固的契約。詩人在玄宗的心境中構思,說九州已變,四海翻騰,海外徒然哀嘆,而“別樣人生”的諾言卻難以實現。三四句寫在樓上。“空聞”和“夜爆炸”的意思是“夜爆炸”從來沒有聽過;“不回復”和“黎明”的意思是不需要“黎明”。這壹切都隱含著兩句話,即“壹無所知”和“未知”,暗示楊玉環身陷馬嵬事件。五六句話變成事實。“這壹天”指的是貴妃去世的日子,“當時”指的是七夕相會的時間。“六軍共駐大馬”指的是皇軍兵變,李與楊的愛情也壹起“共駐大馬”,而且是幻滅。“七夕笑牽牛”是指七夕之夜。在永生宮,兩個人笑著密約,笑著佩妮和織女短暫的年會。“那時候”曾經“嘲笑”過別人,如今卻不如牛郎織女的愛情長久;相比之下,就顯得可憐可笑了。詩人將六軍的憤慨與永生宮的密誓進行對比,論述深刻,筆鋒犀利。七八句以修辭語氣結尾。妳是天子,卻沒有人民的愛情和幸福生活甜蜜。詩人用“莫愁”來表達他的感情。用“怎麽樣”來問,暗含指責。
這是壹部政治諷刺作品,矛頭指向唐力的前任皇帝,唐玄宗。開頭用“海外”和“更九州”的故事來概括方士在海外發現費陽的傳說,卻被“徒弟”否定了。那些“聞”的人聽了也是白聽。意思是:玄宗聽方士說,費陽還記得仙山上“願天下夫妻”的誓言,“非常震驚”,但是有什麽用呢?“他出生”是情侶這壹事實是不確定的;這輩子的夫妻關系,明明已經結束了。它是如何自然結束的造成了下面的情況。
法庭上的“雞人報曉”與馬友誼的“虎遊夜吟”形成對比,但昨日的快樂與今日的苦難、昨日的安全與危險的不同情境和心境都躍然眼前。《虎行夜行》的逃亡生活很難受,是壹個意思。與《雞人宣布黎明》的對比,暗示主角渴望再次享受昔日的幸福,是另壹層意思。然後用“空聞”和“沒有回復”來呼應,表示希望已經幻滅,準備好了尾大不掉,這是第三層意思。“夜鳴虎旅”本來是用來巡邏和守衛的,但被命名為“空聞”卻有相反的意思。從構圖上看,《空聞》繼承了“今生安息”,啟蒙了“六軍共駐大馬”。意思是“虎大隊”是“夜歌”,但不是為了保護皇帝和貴妃的安全,而是發動兵變。
正因為如此,李和楊不可能享受舒適的宮廷生活。
三方:“這壹天”指的是費陽死亡的那壹天。《六軍共駐大馬》與白居易的《長恨歌》相合,軍中將士止步,誰也不動,但《長恨歌》之後,直到他們的馬蹄下,他們可能會踐踏那些蛾眉,“這壹天”是逆筆追溯到“然後”。“那時”和“今天”的對比和補充,不僅不言而喻,而且含義豐富,被稱為“反向持有法”玄宗和費陽當時在七夕“互誓”,嘲笑牽牛和織女,壹年才見壹次面,卻是“夫妻天長地久”,永不分離。但是六軍不發怎麽辦?相互對立,費陽之死的結局不難讀懂,玄宗虛偽自私的精神面貌也暴露無遺。同時,“七夕笑撫牛”是玄宗迷戀女性,輕忽政事的典型概括。當與“六軍共駐馬來西亞”相比較時,就表明了它們之間的因果關系。沒有“當時”的放蕩,就沒有“今日”的分散。玄宗縱情聲色之時的“當時”,從來沒有顧及到他把自己寵愛的妃子賜死的“今天”。至此,尾聯的句子如箭在弦。
拖尾也包含強烈的對比。壹方面,做了40多年皇帝的唐玄宗,留不住自己心愛的妃子;另壹方面,魯家作為壹個普通百姓,卻可以留住他的妻子莫愁,她既是織布工,又是采桑工。於是,詩人冷冷地問:做了40多年皇帝的玄宗,為什麽不像普通人壹樣守著自己的妻子?前六首,批評的鋒芒直指唐玄宗。以壹個需要大量探索才能給出全面答案的問題作為結束語,豐富了批評的內容。