吳會:指吳郡、會稽郡。吳原是秦時會稽之郡,後漢時吳與會稽分為兩郡。
棄而不重復:這是壹套樂府詩。丟棄:放在壹邊。陳:旁白。
詩的前六句用“浮雲”來寫遊子的經歷,表達遊子生不逢時、亂世漂泊的悲涼,七八句則表達想家卻回不了家的苦悶和痛苦。
來源:魏晉詩人曹丕《雜詩二》。
擴展數據
曹丕《雜詩》原詩二;
西北天空有壹朵雲,沒有像車罩壹樣的形狀。
不幸的是,雲沒有遇到好機會,碰巧遇到了風暴。
暴風把我吹到了東南,往南到了吳郡會稽府。
武輝縣不是我的家鄉,我怎麽可能在這裏呆很久。
放下憂愁,不說別的,客在異鄉霸。
翻譯:
西北天空有壹朵雲,像兜帽壹樣立著。
可惜雲沒有遇到對的時間,碰巧遇到了突如其來的暴風雨。
暴風雨把我吹向東南,向南吹向吳軍縣的惠濟縣。
吳軍惠均不是我的家鄉,我怎麽能呆在這裏呢?
我不想多說他,但是我怕在異鄉被人欺負。