女孩美麗的臉龐藏不住相思離別的淚水,桃葉眉上掛著的壹點憂傷很容易被人察覺。人間明月的光輝有三分。可愛的揚州,妳居然占了兩分。
註揚州:今江蘇省揚州市。小娘:南朝以來,詩中男人愛的女人常被稱為小娘,女人愛的男人常被稱為蕭郎。瘦臉:容易害羞,這裏形容女性的美麗。勝利:我能忍。桃葉:晉代有個叫桃葉的妃子,深愛之,假扮“桃葉歌”(南朝陳和尚、智匠《古今樂錄》所載)。後來常被用作歌妓的典故。在這裏,它指的是妳想念的女孩或美女的名字。感覺:感知。天下三分:《論語》說,天下二分勤服。
很欣賞這首詩,但題目不清,而且是講懷舊的,帶著無盡的恨意回憶那壹天的特殊感受。詩人寫揚州明月,用“流氓”的“明月”裝點揚州,與標題不謀而合,使詩產生了驚人的藝術效果。
“小娘面龐薄難勝淚,桃葉易悲。”他寫了那天的離別場景。所謂“相見恨晚”,“小娘”,“桃葉”都是指他們所想的;“皺眉”和“淚眼”看似重復,但用壹個“難”字和壹個“易”字來表達,不僅不顯得累贅,反而有反復纏綿和無限留戀的感覺。那壹天的悲傷,那壹天的淚水,那壹天的痛苦心情,都讓離別後產生了無盡的思念。