下面主要分析古詩詞中的諧音雙關:
民歌中的諧音
在中世紀的民歌中,也有很多雙關語的例子。這種手法在漢魏古詩中偶有出現,在南朝樂府中被廣泛運用,並形成了嚴格的表達形式,即第壹句陳述其語,第二句解釋其意。以兩句話為壹組。第壹句只描述壹種事物或行為(動作),第二句用雙關語闡明其含義。尤其是吳聖歌和西曲宋,其風格多為纏綿婉轉,表現人與人之間的細膩感情。比如:
春蠶不應老,常日夜懷絲。
“懷思”就是諧音“懷思”。運用這種修辭手法,感情曲折含蓄,表達了男女之間纏綿悱惻的意思。在吳歌使用的不僅僅是“絲”。常以芙蓉為夫容,以碑為哀,以布馬為配馬,以油為理,以髻為計,以星為心,以棋為時,以梳為疏。這些諧音字大多是常見的物體名稱,形象生動,容易在民間流傳。因此,諧音雙關成為吳升西洋音樂的重要藝術特色。
唐詩宋詞中的諧音雙關
唐詩也喜歡用諧音雙關來表達愛情。而且很多都描寫了女主角對愛情無比的忠誠。這類詩,由於巧妙運用諧音雙關,把熱烈的愛情和深厚的感情表達得生動傳神。如唐代詩人李商隱的名作《無題》:
我遇見她是很久以前的事了,但自從我們分開以後,時間變得更長了,東風起了,百花齊放。春蠶到死盡,蠟炬成灰淚始幹。
早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。沒有辦法離開彭山,哦藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。
這首詩寫的是壹個女人對愛人刻骨銘心的思念和她永恒的愛。其高明之處在於對聯:巧用諧音,壹、諧音“思”透“絲”,勝於巧警,巧用諧音,以絲殉思,以燭淚比喻相思之淚,蠶不斷吐絲,吐盡,生盡,燭淚,枯流,焚身。說明女人對愛情執著到死,感情能讓她們哭。
其中,唐詩中也有諧音詞表達離別之情,其中以“柳”最為著名。
秦樓月,柳色年年,巴陵傷逝。”(李白的《秦怡E》)
從古至今,人們壹直認為“柳”是有離別之意的東西,折柳就是告別的意思。“柳”與“柳”的諧音,使斷柳有相守之意。而且在李白眼裏,Xi安巴陵橋兩邊都是垂柳,巴陵橋是通往京城的門戶,這裏是送別的地方。巴陵橋斷柳特別能表達悲傷和離別的感情。所以古人有折柳送別的習俗。因此,柳永在《林玉令》中也用“今宵酒後何處醒,楊柳岸何處風起”來表達離別之情。
它的功能和人文內涵
恰當地使用雙關語可以達到事半功倍的效果。壹方面,它可以使語言幽默有趣。它的神奇功能是劉三姐最富傳奇色彩的:
姓陶的看不見桃花,姓的看不見花開,姓的看不見鑼鼓。三只蟑螂是哪裏來的?(《劉三姐》)
劉三姐的三個姓氏“陶、李、羅”與“陶、李、龔”相合,所以她巧妙地把姓氏聯系起來,所指之事,並對作為地主舊財幫兇的三個文人進行了辛辣的嘲諷,嘲笑他們無言以對、答不上來的尷尬,這就鮮明地表現了劉三姐聰明機智、潑辣勇敢、善於唱歌的性格。歌詞活潑幽默,讀起來很有趣。
另壹方面,諧音雙關的運用也可以滿足某種獨特語境的需要,使其表達含蓄、曲折、生動,增強文章的表現力。比如:
我失去了我的驕傲,楊軍失去了他的柳樹,而柳樹在肘部是輕的,在天空是重的。(毛澤東的《最近的花》。答李淑壹》)
“柳”表面上是指華陽和柳絮,實際上是指楊開慧和劉誌狗兩位烈士。毛澤東同誌在這裏運用了諧音雙關的修辭手法,高度贊揚了為無產階級革命事業英勇犧牲的楊開慧、劉誌狗兩位烈士,含蓄而深刻地表達了對兩位烈士的深切哀悼。
詩歌中諧音雙關的運用含蓄委婉,幽默詼諧,給人以思考和咀嚼的空間。它還具有強烈的人文內涵:
第壹,體現了漢族人對含蓄話語的追求。
受中國傳統文化的影響,漢族人在語言交際中追求詞語的寓意,所以都喜歡使用雙關語,既含蓄曲折,又生動活潑。比如:
去個四五年,見個面,聊聊舊情。
殺死蓮藕不斷使蓮藕復活。(讀曲歌)
其中“藕”諧音“偶”(木偶),“蓮”諧音“憐”,委婉表達了女性對戀人的思念。這是詩歌中表達愛情的常用方式。
其次,諧音雙關是壹種諧音文化,反映了漢民族的風俗習慣和社會禮儀。
諧音雙關作為漢語中壹種重要的語言表達方式,屬於漢文化的範疇。諧音雙關作為壹種諧音文化,反映了壹定的風俗習慣和社會習俗。比如壹些古詩詞與傳統婚俗諧音。撒上棗子、花生等。新婚床上,使棗與“早”諧音,“生”與“生”諧音,兩音相連取“早生貴子”的吉祥之意。
標簽
諧音雙關作為漢語中的壹種修辭格,在歷史上有過變化和發展。它不僅出現在古詩詞中,直到現在也沒有消失。它肩負著傳承文化的重任。通過諧音,把古人的心理悄悄表達出來,既悲壯又豪邁。諧音雙關是中國文化的精髓。