當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 再次感謝康明斯(人)的介紹

再次感謝康明斯(人)的介紹

我把妳的心,放在心裏,再也不離開。

無論我在哪裏,妳在哪裏,親愛的,我所做的壹切都是為了妳。

康明斯。

當窗外,壹場突如其來的暴雨劫持了陽光。

我正在讀壹本舊詩集。

扉頁的內容,因為經歷了太多的觸動和時間的枷鎖,

深深地束縛了感情的萌芽。

所以,瞬間的時間是無所謂的。

1年來,我每晚都在噩夢中撕裂,然後我安詳的醒來。

我沒有哭而是流淚了。

很久以前,我寫下了這樣的話:人生不就是從壹個夢想跳到另壹個夢想嗎?

只是我們不斷醒來。

現在突然想死在夢裏。看著幽靈們玩耍。

我為什麽不開心。

為什麽我要過這樣瑣碎的生活。

為什麽我迷失在生活中,

為什麽我要,笑得那麽好。

就像,沒有眼淚。

真的很累,我開始找借口,

穿著隨意,不化妝,

不知道還有什麽新歌能再次打動我。

冬天發胖,

但是我不能忍受寒冷。

我不會寫字,

華麗的包裝裏包裹的虛偽,我寫不出來。

我要給誰看,

誰又在監視我了?

轉身的那壹瞬間,我決定不能回頭。

因為當我回頭看的時候,我不能再無謂地對待妳了。

有時候愛,

是這樣嗎?

如此堅定毫不猶豫。

世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭下了,

它變小了,像壹首歌,

如同壹個永恒的吻.

艾弗森又轉投活塞,當時我已經不看籃球了。

校園裏有壹個綠草如茵的籃球場。

悲傷的漩渦,

魯莽的情緒。

什麽事都摻和越來越大。

冒出的煙。我無法擺脫它。

明天之後,

如果偶爾生活像蜂蜜,像壹朵花。

也許停下來享受它的芬芳。

是妳應該做的。

我要去很遠的地方。

E.卡明斯

簡介

美國詩人。他出生在馬薩諸塞州的劍橋,父親是哈佛大學的教授,也是唯壹的神道教牧師。卡明斯從小熱愛繪畫和文學。1915畢業於哈佛大學,畢業演講題目是《新藝術》,大膽肯定了現代藝術,主要是立體主義和未來主義繪畫。第壹次世界大戰期間,我參加了在法國戰場工作的救護隊,去了壹個集中營。後來我用超現實主義把這段經歷寫進了《巨大的房間》(1922)這本書裏。

戰後,他在巴黎和紐約學習繪畫,並開始寫詩。第壹本詩集《郁金香和煙囪》(1923),收錄了關於愛情的短歌和十四行詩。後來出版了65,438+02首詩,其中詩歌四十壹首(65,438+0925),選詩從65,438+0922到65,438+0954 (65,438+0954)。1957獲得博林根詩歌獎和波士頓藝術節詩歌獎。

卡明斯的壹些詩標題奇特,詩句參差不齊,在語法和遣詞造句上也很巧妙。單詞隨意拆分,標點符號不常見,除了強調壹般不用大寫字母,連我(我)和自己的名字都是小寫。他認為,在科技發達的時代,人們用眼睛比用耳朵從外界吸收更多的東西。在解釋他為什麽用文字來表演特技時,他說,“我的詩與玫瑰和機車競爭。”

在奇特的形式外殼下,卡明斯表現出突出的抒情能力和藝術敏感性。他的短詩《春天到了》、《這是壹個色彩多變的花園》等,勾勒出孩童天真無邪的形象,散發著春天的清新氣息;他的愛情詩,如《夢後的壹瞬間》、《我從未去過的地方》等,溫柔中含著憂傷;他懷念父母的詩“如果有天堂,我媽(壹個人)在那”也是真摯感人。

同時,他也善於用辛辣的諷刺表達對現實生活醜陋壹面的蔑視和挑戰。他把現代資本主義社會的殘酷鬥爭、情感冷漠和虛偽稱為“非人”或“非世界”,並以喜劇的風格加以嘲諷和鞭撻。

到了後期,卡明斯在大街小巷采用俚語方言,詩歌的社會性也增強了。但題材還是不夠寬泛,總缺乏思想深度。他的詩壹直被人稱頌和贊美。有人稱他為“打字機鍵盤上的小醜”,指責他的詩是肢解詩歌語言的“假實驗”;但壹些文學評論家認為他是“最有成就的城市詩人之壹”。

作為英美現代主義詩人,約翰·卡明斯(1894-1962)是現代詩歌技巧的實驗探索大師。其實他的內容並沒有偏離傳統,只是他在詩歌形式上的各種嘗試新穎奇特。關於e.e.cummings名字的大小寫,其實應該是小寫的e.e.cummings,因為在作者的詩裏,讀者可以註意到詩人特意把' I '寫成了' I ',詩人把大壹點的廢除得如此徹底,以至於把自己的名字寫成了“e.e.cummings”,所以經常被稱為“小寫”。

參考:英漢對比。世界著名詩歌精選。想象的循環(外語教學與研究出版社)

壹些詩

永恒和時間都是壹樣的

永恒和時間都是壹樣的。

沒有開始的愛就像沒有結束的愛。

在那裏妳不能呼吸,走路和遊泳

愛是海,是土地,是風。

(戀人會痛苦嗎?壹切都是神聖的

當他們驕傲地下降時,他們都穿上凡人的身體,

戀人能幸福嗎?哪怕是最小的快樂

它也是壹個宇宙,從希望中誕生)

愛是所有沈默的聲音。

希望,但沒有相對的恐懼。

這是壹種力量,強大到令人憐憫。

是真的,最後壹個比星星,第壹個比太陽。

——戀人之間可以有感情嗎?好吧,帶地獄去天堂

不管聖人和愚人說什麽,壹切都是理想的。

由余光中翻譯

有壹個地方我從未去過,超越了我的經驗。

在我的經歷之外,有壹個地方我從未去過。

開心的時候,妳的眼裏有沈默:

妳最細膩的姿態裏有壹種東西,能把我緊緊包裹。

也有壹些東西離我太近,我碰不到。

即使我像手指壹樣封閉自己。

妳最輕微的壹瞥就能輕易打開我,

壹次開壹瓣,就像春天壹樣。

(微妙而神秘地觸摸)第壹朵玫瑰

或者妳希望把我關起來,我和

我的生活將會突然優雅地結束,

好像這朵花在心裏幻想。

到處都在下雪,小心翼翼;

這個世界上沒有我們理解的東西。

可以和妳的緊致細膩相比:什麽樣的質感?

用它的本色強迫我,和

給我死亡,永遠,伴隨著每壹次呼吸

不知道妳有什麽開車的技術。

可以再次關閉;我心裏有些東西可以

理解妳的聲音比任何玫瑰都要深邃)

沒有人,即使下雨,有這麽小的手。

趙壹恒譯

愛比遺忘更濃

愛比遺忘更濃。

比記憶還薄

小於濕波

不止是失敗

這是最瘋狂最瘋狂的

但是和所有人相比

比海洋更深的海洋。

它持續的時間更長。

愛情總是比勝利更稀有。

但不僅僅是活著。

在大於之前無法啟動。

不亞於理解

它是最清晰、最明確的。

和所有人相比

比天空更高的天空

它更不朽。

為什麽從這她和他

為什麽從這她和他?

妳和我爬上去。

(瘋狂地親吻)直到

我們陷入其中—

時間和空間的總和

如何向不朽的妳我鞠躬

如果在小床上。

她和他躺在壹起(沒有死)

(鄭敏譯)