ǰλãZȫW - Ԋb - 求有假名的日語詩,不要特別長的。

求有假名的日語詩,不要特別長的。

我給妳壹首很短的歌,很經典,意思很簡單。俳句比較短,但是不太好跟妳解釋。不解釋妳是不會懂的。用短歌湊合就行了。我就不逐字翻譯了,稍微解釋壹下。

我最喜歡

傅道(しきじま) のやまとごころ) をををひとととととと𞖸12

朝日(ぁさひ),にベにぉぅすゼら)

島島語是枕邊詞,沒有任何意義。本居玄昌名句。帥!

還有壹個我喜歡的。

ゆぅがぉのたなつくらんとぉもへ顏夕)

秋天在等待(ぁきまち )ちがてぬ が が ぃのち )かも.)

我想坐在葫蘆架上,但我的生命將在今年秋天布到來時結束。《秭歸》是在正岡病重的時候寫的。這不是很積極;(

その (こ) はたち (くし) にながるる𝝒

ぉごりのはるのぅつくしきかな

這是與謝野馨子對自己年輕時的描述。意思是把梳子放在妳絲滑的黑發上滑下來的自戀青春。哈哈,廣告其實和這首詩有關。

我已經為妳完成了所有的句子。練習,練習,哈哈。