無事可做,花開花落,似曾相識燕歸來。獨自徘徊的小花園芳香小徑。——《浣溪沙·新詞壹杯酒》宋代:顏姝
早知道相思就這樣在心裏綁著,不會像妳不知道壹樣。——《357詞/秋風詞》唐代:李白
小孩子遇到陌生人,會微笑著問客人是哪裏人。——《兩故鄉聯書壹》唐代:何·
相顧無熟人,長歌懷蔡威。——《野望》唐代:王績
主要回復詩句的翻譯:
第壹個翻譯:第壹個冷暖季最難維持和休息。喝三兩杯淡酒,如何抵禦清晨的寒風?壹行大雁從我們面前飛過,更讓人難過,因為都是老熟人了。
第壹個翻譯:花落了我也沒辦法。歸來的燕子仿佛彼此認識,獨自徘徊在小花園的花道上。
第壹個翻譯:早知道相思這麽糾結在心裏,當初就不認識了。
當孩子們看到我時,沒有人認識我。他們笑著問,這位客人是哪裏來的?
第壹個翻譯:大家都比較沈默,互不認識。我真想隱居在山上!?