當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 姜夔《踏沙》原文及賞析

姜夔《踏沙》原文及賞析

簡介:中國宋代流行的壹種文學體裁。宋詞是相對於古典詩歌而言的壹種新體詩,標誌著宋代文學的最高成就。下面我和大家分享壹下姜夔《踏青莎士比亞》的原文和賞析,供大家參考。

原文

從勉東出發,丁惟元到了金陵,他在江上做夢。

閆妍是輕的,鶯鶯是精致的,她清楚地看到華胥了。黑夜渴望變化無常的知識?早春,我被相思染。

以後不寫,不同時縫,遠離靈魂的旅行。淮南明月千山寒,無人問津。

給…作註解

⑴綿東:唐宋,今湖北漢陽(武漢),姜夔早年生活的地方。丁惟元十四年元旦,孝宗惜春(1187)。

⑵閆妍的句子:晏嬰指的是伊拉克人。蘇軾《張子夜八十五歲時,聞買妾寫古令詩》:“詩人老了鶯鶯在此,子歸閆妍忙。”

(3)華胥:在夢裏。列子黃帝:“黃帝晝寢而夢,遊於華胥氏之國。”

(4)郎星:在愛人那壹邊。

5.淮南兩句:杜甫《李白之夢》之壹:“妳穿過壹片森林的綠色向我走來,妳消失在壹座影影綽綽的堡壘旁。”《古跡賦》五首之三:“環佩空歸月夜魂”。它的意思用在這裏。淮南指合肥。

翻譯

燕子輕盈,黃鸝嬌弱。妳的臉我看得很清楚,夢裏真的又見到妳了。妳怪我太無情,不理解妳長久以來的相思。我不懂妳壹個人住在好春光裏,糾結在相思裏的悲傷。

分手後妳給我的情書我還留著,分手時妳親手縫的衣服我還穿著。妳的身影似乎偷偷跟著我到處走。淮南寒月,千山寂靜,妳卻壹個人在遠方,無人陪伴。

對書名或背景的註釋

此詞作於惜春十四年(1187)。姜夔從綿州(今漢陽)到湖州,途經金陵時,夢見遠方的戀人,寫下了這首詞。“燕燕和鶯鶯”就是夢裏的人。詩人不僅在夢裏敘說他與遠方愛人的相思之苦,而且在夢後再次展示愛人的書信,撫摸她的針線。詩人也幻想自己的愛人“遠離靈魂”,陪伴著他。他甚至害怕靈魂會去“皓月淮南,千山寒,無人管。”這兩句話在李白的杜甫夢裏轉化為“妳穿過壹片林間的綠向我走來,妳在壹座影影綽綽的堡壘前消失了”,在白石的詞裏王國維最喜歡。詞雖短,卻壹波三折,構思新穎,感情深厚。姜夔年輕時,遊歷於長江與淮河之間。他曾經愛上了合肥的壹個琵琶歌手,20年後也忘不了。這是這個女人寫的近20首詩中的壹首。

辨別和欣賞

這首詞是寫給敬愛的合肥歌手的。前三句,我用蘇軾的詩來形容夢者姿態的輕盈,又用“盈盈”來形容她嬌嫩的聲音,用的筆墨不多,而音量風采,壹股可愛的伊人,仿佛看得出來。《長夜漫漫》及以下背面全是粉。想象壹下伊拉克人民對自己的愛有多深,吻畢笑,其實是作者自己的抒情。《離魂》壹句,用的是唐代陳寫的傳奇小說《離魂》的故事,寫的是伊人對靈魂的夢,對愛情的傾其壹生的深情,感人至深。後兩句代代相傳,連不喜歡姜夔的王國維也不得不佩服:“別人最喜歡的白石的字,只有兩種語言”(《人間詞話》)。這兩句描寫的是伊人深夜夢歸,錢山只是反映了壹個冷月的寧靜景象,表現了作者無限的愛與體貼,意境極其悲涼,感情極深。此詞用清麗飄逸的筆表達了壹種永遠不能忘記的深情,極其深刻感人。