當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 高二語文書的原文和譯文。

高二語文書的原文和譯文。

#高二#簡介《書怒》是南宋詩人陸遊寫的壹首七言律詩。以下是《高二語文書原文及譯文》的整理,僅供參考,希望對妳有所幫助。

1.原第1條

小時候就知道天下難容,中原看似山。樓裏壹夜雪,鐵馬裏秋風散。

塞上長城,許下空洞的諾言,鏡中的鬢角早已褪色。

先實名,壹千年誰比!

2.翻譯2

年輕的時候,我不知道世界有這麽難。北望中原,收復故土的英雄氣概堅如山嶽。我記得痛打瓜州金兵,在雪夜放飛戰船戰船。秋風縱馬奔騰,收復大三關捷報。

以前期待萬裏長城,現在太陽穴都白了,期待北伐光復都是空談。

壹個模特真的是名不虛傳。誰像諸葛亮壹樣竭盡全力率領三軍殺入漢室,定下北方中原?

3.註釋3

沙沙聲:頭發花白稀疏。澤中:陸遊居三山,南有鑒湖,北有大澤(今蜻蜓湖),故名。

簡:根據。

孤獨的忠誠:沒有支持的忠誠。

餐墊:指異地生活,苦中帶苦,但心向朝廷。

春草:春草。

上林苑:秦代宮廷花園的名稱,位於陜西省。壹般指皇家園林。那是在占領區。

凹陷壁:斷壁殘壁。

洛陽宮:漢朝東都洛陽的宮殿。那是在占領區。

寸心:小心思。

衰老較晚:衰老。

軍裝:軍裝。

博:又名“地博”,山名,在四川省力帆縣東南方。這裏泛指四川和陜西。

莊圖:宏圖。

臯蘭:山名在甘肅省蘭州市南部。

關河:關山河。

袖手旁觀:袖手旁觀。

4.欣賞第4章

這首詩是宋孝宗於惜春十三年(1186)住在家鄉殷珊時所作。陸地旅行的時候,我已經60歲了,這顯然不是我的年齡。前四句概括了他青年時代的遠大誌向和戰鬥生活場景,其中對聯捕捉到了最能體現“氣山”的兩幅畫面,沒有用壹個動詞,但境界盡現,充滿了濃厚的邊關氣息和高昂的戰鬥情緒。對仗工整,頓挫鏗鏘,組合得天衣無縫,也是妙不可言。以其豪邁的氣勢,成為千古傳誦的名聯。

“年少時便知天下難,中原看似山。”當英雄無用武之地時,他會回到馬鐵金戈的記憶中。當年詩人北望中原,光復失地的豪氣如山。多精神啊!詩人有沒有想過殺敵報國會這麽難?我以為我無私奉獻,壹心報效國家,國家就會由我來成全。沒想到,*人礙手礙腳,毀了它,讓我屢屢被趕下臺。在詩的開頭,詩人問自己有多少抑郁和憤怒。

後四句表達的是努力強心,浪費時間,事業上沒有成就的悲憤,但悲憤不是感傷,不是頹廢。對聯以諸葛亮為對照,不滿與慨嘆的感情交織,表現了詩人復雜的內心世界。

再看尾鏈。也用代碼來表達自己的野心。諸葛堅持北伐。他雖是“真老師”,卻名揚天下,“誰也不如千年”。追求先賢的成就,說明壹個人的愛國熱情不變,渴望效仿諸葛亮,施展抱負。

回顧全詩,我們可以看到,句句有氣,字字有氣。詩歌充滿了憤怒。

5.作者介紹了第五章

陸遊(1125 165438+10月13-10 65438+10月26日),字觀,號,漢族,越州(今浙江紹興)陸遊生少年時深受其家族愛國思想的影響。在宋高宗的時候,我參加了does考試,但是我的事業並不順利,因為我被漢奸秦檜拒絕了。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202),宋寧宗上諭陸遊入京,主持編纂孝宗、光宗《兩朝誌》、《三朝史》,官職待定。晚年退居他鄉。今天寫的詩有9000多首,內容極其豐富。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。