當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 吃飽了聽妳飛走,看風吹來壹縷翻譯。

吃飽了聽妳飛走,看風吹來壹縷翻譯。

妳可以隨意飛到那裏覓食,吃飽了再飛回來。當微風吹動妳頭上那根長長的羽毛時,我會來接妳。

壹、原始古字

鵲橋仙:給白鷺的禮物

溪邊的白鷺來告訴妳。小溪裏有數不清的魚。師父可憐妳,可憐妳,可憐魚,想和我在壹起,幸福。

白沙綠泥不同於朱。還有蝦留下來跳泥鰍舞。聽聽妳的航班,吃飽了再來。看看吹在妳頭上的風。

二、白話文翻譯

溪邊白鷺,我來告訴妳:小溪裏的魚很少。我愛妳,但妳也要可憐魚,我們都要快樂的相處。

遠處白色的沙灘上和水中綠色的泥島上,有許多小蝦在跳躍,泥鰍在跳舞。可以隨意飛到那裏餵食,吃飽了再飛回來。當微風吹動妳頭上那根長長的羽毛時,我會來接妳。

三、創作背景

宋孝宗惜春八年(1181)和宋光宗邵熙五年(1194),辛棄疾兩次被貶,在家鄉江西上饒生活了二十年。在此期間,他寫了許多充滿孤獨和憤怒的陰郁悲傷的詩歌。看看這首詩《鵲橋仙贈白鷺》的風格和情感,是隱居時寫的。

整體欣賞及作者介紹:

1,整體升值

《鵲橋仙:贈白鷺》是南宋詩人辛棄疾寫的壹首詞。在最後壹部電影裏,作詞人邀請了白鷺,鄭重地告訴它,小溪裏的魚是無憂無慮的,是讓人享受的享受。我珍惜妳的白鷺,妳也要珍惜遊水的魚,不要吃,快樂相處。詞中表達了詩人對遊魚的熱愛和對自由生活的熱愛。

下壹部講的是詩人對“蝦”和“泥鰍”的厭惡。全篇運用擬人手法,通過與白鷺的對話和對魚蝦泥鰍不同態度的對比,表現出詩人愛恨分明的態度。

2.作者簡介

辛棄疾(1140—1207)生於歷城(今山東濟南)。二十壹歲參加抗金軍。他曾是耿的掌中大臣,不久又回到南宋。先後在江陰簽過刑,在建康傳過刑,在江西升過監,在湖南湖北任過轉運使,在湖南江西任過綏靖使。