雨下了十幾天,祝融被安全送回家[1]。
燕子多年夢,梧桐昨夜非。
壹股涼意直抵骨,四壁[2]違多事。
繁華地帶[4]西風吹客衣。
註意事項:
【1】祝融:傳說中的火神,意思是夏天。
[2]四面墻:周圍的墻指的是貧窮。
[3]邱:有許多高官無所作為。
【4】繁華之地:指首都。
陳不寫下雨時的風景,而是試圖創造意義取勝。穿過幾層,他從深處彎曲,在空中盤旋。前兩節都下雨了。三四句離開了雨論,而是從雨裏走上來的,其意境之深遠,絕非人們所願。同樣用的是鳥、動物、植物,李詩中的“竹”、“萍”、“燕”、“螢”等詞,只是描寫這些東西在雨中的情形;陳石對“燕子”和“梧桐”的使用,不是關於雨中燕子和梧桐的景象,而是關於它們在雨中的感受。其實燕子和梧桐沒有感情,只是詩人的懷古之思和晚年慷慨,借燕子和梧桐來襯托耳朵。宋詩的意圖是如此深刻。五六句話告訴人們下雨時的感受。同樣為清涼而詠,施立說“涼風先動竹”,背後是竹;陳的詩是“壹種涼到骨子裏的優雅”,它們是直在壹起的。“壹”字用來形容“爽”,新奇,而“爽”字之下用“恩”,到骨後用“恩”,真的是剝皮貯液,完全不壹樣。這是宋代造句的方法。世界上寫俗詩的詩人,記住了很多古人的陳詞濫調。不管是什麽題目,搖筆寫景他們都會來,會“夕陽”“草地”偶爾登,或者“萬裏”“百年”。若受傷而走,則“折其柳”,“摸其胸”,隱退隱居。陳晨湘陰無聊,宜多讀宋詩,可清腸化骨。
註:此詩為2010遼寧高考語文試題中詩歌鑒賞部分。