諜報英語定義為spy,或者spy是用來收集情報的。這個詞的準確定義是收集情報的活動和行為。這次對斯諾登的指控有兩項,依據是1917的間諜法。許多中國媒體將其翻譯成“反間諜法”,這是非常不準確的。這項法律應該更準確地翻譯成《秘密情報收集法》。正如我以前指出的,該法案的範圍很廣,它不是對間諜活動的懲罰。其主要標準是,收集信息的意圖是損害美國或有利於外國。
英語權威的《美國遺產詞典》在英語中對spy的定義是:壹個國家為了獲取潛在或現實敵人的秘密情報,尤其是軍事情報而雇傭的間諜;被公司雇傭來收集競爭對手秘密信息的人;秘密監視別人的人。這本詞典有嚴格的定義,而其他美國主流詞典的定義很寬泛,不局限於敵人或國家。