1,伏拼音:fú,趴下,恭敬地匍匐在地。
2.維吾爾語拼音:wéi,文言文助詞,沒有實際意義。
3.尚拼音:shàng,意為希望。
4.拼音:xi m ng,同“享受”,意為享受。
5.達品音:dà,意為範圍廣、程度深、性質重要。
6.禮拼音:lǐ,社會生活中因道德觀念和習俗而產生的儀式意義。
7、* *拼音:gòng,在壹起,在壹起。
8.湘拼音:xiāng,意為幫助和協助。
擴展數據頌,風格名稱。在祭祀或紀念儀式中表達哀悼或祈禱的文章。有兩種體裁:韻文和散文。主要內容是悼念、祈禱、緬懷死者生前的主要經歷、贊美其道德成就、寄托哀思、激勵生者。同時,悼詞也是為祭奠死者而寫的悼念文章,供祭祀時閱讀。由古代朱文演變而來,其字有散文、韻文、偶語等。
原文:
禮物* * *項,依舊是招待不周。紀的父親越是聽說妳七日喪,越是能夠表示哀悼和誠摯的祝願,讓中原建設有了羞飲,並告訴妳四郎的精神:唉!我孤獨而漫長,我不在乎我有什麽,但我的哥哥和嫂子是相依的。人到中年,哥哥死在南方,我和妳壹起年少,從小姑開始葬在河陽。我陪妳吃江南。我孤獨又苦澀,壹天都沒有分開過。
我生命中有三個兄弟,都很不幸。繼承後者的,在,在——吳。兩個人孤獨地生活在壹起。大嫂試著愛撫妳,對我說:“韓兩代,如此而已!”“年輕的時候,妳會失去記憶。雖然我能記得,但我不知道他話裏的悲傷。我十九歲來到北京。接下來的四年,我會回到妳身邊。又過了四年,我去了河陽省的墳前,從嫂子的葬禮上遇見了妳。再過兩年,我在汴州輔佐董丞相,妳來救我。
白話翻譯:
在我聽到妳去世的消息後的第七天,我的叔叔韓愈能夠用悲痛向妳表達他的真誠,並派建中在遠處準備了及時可口的食物作為祭品安慰妳的四郎之靈:唉,我從小就失去了父親,長大後也不知道父親是什麽樣的人,只能靠哥哥姐姐來撫養他。
弟弟中年時,因與刑丞相關系密切而受到牽連,被貶為少州刺史。第二年,他在降級辦公室去世。妳我年紀還小,就跟著嫂子把棺材送回河陽老家安葬。然後我跟妳去了江南謀生,我很孤獨,壹天也沒分開過。我上面有三個兄弟,都不幸去世了。
繼承先父的後代,孫輩中只有妳,兒子中只有我。韓家兩代人各剩壹人,寂寞。嫂子曾經撫摸著妳的頭對我說:“漢家只有兩代!”那時候妳比我小,當然我記不清了;雖然我能記得當時的情景,但我還是無法理解她話裏的悲傷!
十九歲的時候,我第壹次來北京參加考試。四年後我才回來見妳。四年後,我去合陽掃墓,遇到了妳護送嫂子下葬的棺材。兩年後,我在汴州輔佐丞相董,妳來看我。