當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 刮痧產品怎麽翻譯?

刮痧產品怎麽翻譯?

妳好,小心機器翻譯。

這是模具和產品的專業術語。

刮擦意味著“刮擦和損壞”

即使是普遍認為的:損壞的產品也不會作為商家賣給顧客。

從客戶的角度來看,就更沒必要了。

報廢產品被正確地翻譯為“廢料”

而不是所謂的“報紙發布”

有以下幾個類似的詞作為識別。

好產品良品

報廢產品

次品

成品成品

處理過的產品

註意:

王維甫說的極其:

兩個英語單詞:

作為動詞的Scrap是“scrap,cancel”,作為形容詞的分詞形式是scrap。

作為動詞的Scrape是“scratch”,作為形容詞的分詞形式是scraped。

正如報廢壹詞,被報廢更合理。

但無論如何,妳提供的這個詞意味著“廢料”

希望回答對妳有幫助。