我睡覺的時候不知道雪,但是我很驚訝窗戶是亮的。飛花壹尺厚,月夜照。植被淺淺深白,丘陵高平。餓的人不抱怨,首先想到的是邊防軍。
句子註釋
醒醒。但是:只有,只有。月亮:柔和的月光。守夜:古代守時,壹夜分五更。通過敲鼓等方式。,守夜人會向人們報告值班情況。現在是午夜。“草木”這句話的意思是草木,無論是矮的還是高的,看起來都是白色的。Chéng:土包和田間小路。咨(zι)怨:嘆,怨。邊防士兵:守衛邊境的士兵。
白話翻譯
醒來後不知道雪下得很大,卻驚訝地看到窗外特別亮。
推開窗戶,只見漫天飛舞的雪花已經在地上積了壹尺厚,反射著月光,讓午夜格外冷清。
草和樹籠罩在壹片白茫茫中,山丘和山脊同樣被雪覆蓋著。
饑餓的人們,不要嘆息和抱怨。在這種時候,首先妳要想到那些為了保衛邊境而努力的軍人。
文學欣賞
這首詩,感人肺腑,表達了詩人對邊民饑餓苦難的同情和對戍邊將士的憂慮。讀來令人感動,讀來令人歌唱。突如其來的大雪觸動了詩人的惻隱之心,當他不自覺地醒來時,給詩人展示了壹個冰冷而又發自內心的世界。這首詩對比了雪,寒冷和火熱的心,引導人們思考和同情整個國家的艱難困苦。
詩人穿好衣服起床,走到窗前看著它。突然,他驚訝地發現天空中雪花飛舞,地上覆蓋著積雪,有壹英尺多厚。月亮高掛天空,映出了天空。半夜的時候,特別安靜,特別冷。詩人睡得很好,很香,很香。他有了足夠的生活保障,不愁吃穿,不愁下雪,他甚至饒有興致地欣賞著月光下的雪景美景。
但讀者能明顯地感覺到字裏行間有壹種冰冷的感覺,壹種冰冷的不眠的蒼涼,詩人無心欣賞風景,他有心事,他有說不完的心事,他滿腔熱情。這壹夜,心比雪還冷,心不眠。
冷月照雪,無眠境。映入詩人眼簾的是田野的外圍,有花有樹。植被有深有淺,覆蓋著壹大片,冰雪覆蓋,壹切都被猛烈的風雪破壞了。這位詩人是第壹個對那些依靠天氣獲得食物和衣服的人敏感的人。他們抱怨,雪無情,天冷,他們迷失了出路,毀了莊稼。
他們的心像風雪壹樣冷,他們對生活的希望被壹場大雪撲滅。他們對國家怨聲載道,詩人能夠理解,也願意分擔他們的憂愁和辛酸。
然而,詩人比他們思考得更深刻、更宏大。他勸這些饑餓的人們不要壹味地嘆息和抱怨。這個時候,比妳更苦,比那些戍邊的戰士更難。他們是第壹批被關註和照顧的人,不顧風雪嚴寒,不顧生命安危。
詩人很無奈。他只能在雪夜表達他的同情和憐憫。這位詩人也有壹顆寬廣仁愛的心。在這個冰封的年代,想到那些衣不蔽體,食不果腹的饑民,想到那些在風雪中背井離鄉的戰士,他是幸運的。畢竟他可以睡在屋子裏不受打擾,可以過著無憂無慮的安穩生活。