“前兩季,多讀書月活動期間,後浪店銷售額至少增長了2倍,其中史館、美術、大眾生活、豆瓣、塗色書等高分書籍最受讀者歡迎。”後浪出版公司相關負責人表示,“多讀書月”活動不僅讓消費者買到更多物美價廉的好書,也有助於權威出版社和出版企業擁抱網絡經濟,更快更好地發展。
據了解,與前兩季相比,《多讀書》第三季還新增了“數字閱讀館”,引入了拼多多百億補貼渠道的數碼產品,如iPad、平板電腦、Kindle、電紙書、早教機、翻譯筆(詞典筆)、點讀機、電子單詞卡等。“更多閱讀月”負責人介紹,“這是數字閱讀普惠在閱讀月的首次嘗試,希望在產品上精益求精,帶給消費者更好更豐富的體驗。”
編輯王琳
校對李明
英漢翻譯過程包括兩個重要階段:理解和表達。只有在正確理解原文含義的基礎上,才能正確表達原文。以下是我給妳整理的,供妳參考。
範:英漢翻譯論文語境分析與介紹:翻譯是壹種跨語言、跨文化的交際行為。語境與翻譯密切相關。本文討論了英漢翻譯過程中的語境分析和翻譯。語境、語境分析與英漢翻譯。
關鍵詞:翻譯,語境,語境分析
翻譯是壹種跨語言、跨文化的交際