Spend、cost、pay和take與“spend”意思相同,指的是某人為購買或做某事所花費的時間或金錢。不同的是:
1.支出和支付的主體只能是人;成本的主體是物或物;當take後面跟time時,主語也可以是人另外,take和cost也可以用不定式或不定式短語作實主語,it作形式主語。例如:
我付給他200美元買這幅畫。我付給他200美元買這幅畫。
她花了十美元買食物。她在食物上花了65,438+00美元。
這項工作花了我很多時間和精力。這本書花了我很多時間和精力。
我們花了壹周時間完成這項工作。完成這項工作花了我們壹周時間。
蓋房子花了我們很多錢。蓋房子花了我們很多錢。
我花了壹年時間讀完這本書。我花了壹年時間讀這本書。
2.pay匹配範圍最窄,只收錢;成本的搭配範圍最廣,除了接收金錢和時間,還可以接收勞動、精力、財富、健康、職位甚至生命。例如:
“妳是付現金嗎?”不,我用支票支付"妳用現金支付嗎?"“不,我用支票支付。”
粗心駕駛使他失去了生命。粗心駕駛害死了他。
3.spend可以帶動名詞,cost、pay和take可以帶不定式。
花、取、付都可以用在被動結構中,但成本不能用在被動結構中。
詞匯搭配:
花錢?花費
負擔得起費用?承擔費用
避免開支?避免花費
承擔所有費用?承擔所有費用
清除費用?支付費用
削減開支?削減開支
算出費用?計算成本
Spendfor、spendin和spendon與“花……”的意思相同。不同的是:
1.spend in和spend on既可用於時間,也可用於金錢;花錢只能用來賺錢。
2.spend on和spend in既可以接名詞,也可以接動名詞;Spend for後面接名詞。
3.spend on和spend in在語義上略有不同。嘗試比較:
他花了壹周時間遊覽了六個城市。他花了壹周時間參觀了這六個城市。(強調動詞賓語)
他花了壹周時間遊覽了六個城市。他花了壹周時間參觀了這六個城市。(強調介詞賓語)