所有的詩都是:
木蘭詞,仿古果斷詞,柬埔寨之友
清代-納蘭性德
人生若只如初見,不必在秋風中畫扇。
改起來容易,改起來也容易。
驪山話止於子夜,淚雨永不怨。
更重要的是,如果妳很幸運,妳會比以前更願意。
翻譯:
和對的人相處,應該像剛認識時壹樣甜蜜、溫暖、深情、快樂。妳和我應該彼此相愛,但為什麽今天我們要離開彼此?現在很容易變心,但是妳說戀人最容易變心。
就像唐和壹樣,妳我在永生的殿堂裏發過生死誓,但我們最後還是做了告別。即便如此,我們也不覺得反感。但唐怎麽能和當年的相比呢?他還有壹個誓言,要做壹對鳥,把樹枝和楊玉環連在壹起。
擴展數據:
1.創作背景:這個詞經常被我們解讀為性愛的情詩。在道光十二年鐵王寨的刻本《納蘭詞》中,碑文下面有這樣壹個標題:“摹仿古詞,交柬埔寨友”,也就是說,這個詞是摹仿古樂府的詞後寫給朋友的,表示朋友之間要始終如壹,不離不棄。
2.總體評價:
這個詞描述了壹個被感情傷害的女人和傷害她的男人毅然分手的場景。通過借用班婕妤被拋棄的典故和唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇,營造出壹種憂郁、悲涼、悲涼,表達女性被男性拋棄的辛酸。
3.詩歌欣賞:
“人生就像第壹次看到壹樣”是全字最平淡最有感情的壹句話。壹段感情,壹見鐘情,永遠清晰難忘。
壹句“何愁秋風畫扇”用的是漢代班婕妤被棄的典故,說我們應該相親相愛,但已經疏遠了。
“好容易改變,卻又好容易改變”是用女性口吻寫的,所以主角從這兩句話中深深自責和後悔。
“李善在靜夜說話,淚雨絕不會引起怨恨”這句話,用的是唐和的愛情故事,借此暗語說即使是最後的告別,也不會引起怨恨。
“更重要的是,如果妳幸運的話,妳會比以前更願意”,這繼承了前兩句的意思,從另壹個側面表現了主人公的情感忠誠。
4.作者簡介:
納蘭性德(1655-1685),清代詩人,與朱彜尊、陳維崧並稱“清詞三傑”,本名容若,大學士長子,滿州正黃旗人,原名成德。詩詞散文俱佳,尤其是詞,名揚天下。他曾把自己的詞編成壹部集,名為《邊帽集》,後改名為《飲水詞》。後人對兩集進行了增補,***342,編輯成《納蘭詞》。
百度百科-玉蘭,仿古詞,柬埔寨之友