當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 古代漢語常用虛詞釋義綜述

古代漢語常用虛詞釋義綜述

古漢語中的虛詞還包括副詞、連詞、助詞、介詞和感嘆詞。有些語法書把文言文中的虛詞分為語氣詞和關系詞。不管怎麽分類,古今各類虛詞的基本用法基本相同。而其他虛詞在文言文中的用法與現代漢語有很大不同,有些甚至是現代漢語所沒有的。文言文常用的副詞有:“利、少、略、略缺、但、方、數、兼、成、固、蓋、奈、福、非、威、武、武、莫、竊、誠、敬、請、吉、辱、癡、互、見”;常用的介詞有:“壹、於、為、於、和”;常用的連詞有:“並且,並且,然後,雖然,自然,自然,堅定”等;常用的助詞有:“也、也、二、顏、胡、亦(和)、謝(也)、在、福、者、所”等。除了“著”和“所”這兩個特殊的助詞外,所有的助詞都是情態助詞,也就是感嘆詞。文言虛詞的復雜性在於數量多,使用頻率高,具體用法與現代漢語有很大不同。文言虛詞的特殊性在於其具有“壹詞多義”、“多用”、“多樣”的特點。現代漢語中的虛詞大多是壹詞壹義,壹種用法,詞類壹般是固定的。古漢語中的虛詞就不壹樣了,比如文言文中壹個很常見的虛詞“之”常常作為結構助詞(相當於“的”);有時也可用作代詞(相當於“他”或“他們”);有時用作動詞(相當於“to”和“to”)。後兩種用法成了實詞。在漢語的發展變化中,只有虛詞變化最大。文言文中只有少數虛詞在現代漢語的壹些特殊句子中繼續使用,其余的很少使用,或者雖然使用,但意義已經完全改變。比如古漢語中,“所以”和“雖然”是兩個虛詞,“所以”的意思是“的原因……”;“雖然”的意思是“即使如此”。但在現代漢語中,它們只是壹般的連詞,沒有這樣的意思。主要用作代詞和助詞。

作為人稱代詞,常用作第三人稱和賓語。可以代表人、事、物,相當於現代漢語中的他(他們)、她(他們)、它(他們)。

1大臣初陽的父親追趕他。(《左傳·秦晉之戰》)(代)

2以小易大,惡有惡報。(《孟子·齊歡·金文·張之》)(代表)

3秦非天生此寶,陛下幸之。為什麽?(李斯《諫驅逐書》)(是代替物)

“之”有時可以用來指自己或對方。

4秋狗以為可以教,羞辱了他,但他是幸運的。(蘇轍《韓太尉主簿》,最高評議員)(“之”意為“我”)

第二,作為指示代詞,相當於“這個”“這個”。

5 bis蠕蟲病毒呢?(《莊子逍遙遊》)

6所以,這是壹個有誌向的寫作問題。(柳宗元《西山宴初遊記》)

三部作品兩種語言。它既是前壹個動詞的賓語,又是後壹個謂語的主語。

7桓公既賢惠,又不甘為王。(司馬遷《嚴觀傳》)

四個助詞

(壹)常用於定語和中心詞之間,相當於“的”。

8彼得·盧斯呢?當然是將軍中的將軍。(《詩經·采薇》)

(2)用於主語和謂語之間,使句子短語化。

桑葉在落下之前就已經很茂盛了。(《詩經·氓》)

(3)事先用在賓語和動詞之間,不需要翻譯。

10,盡快擔心家人。(王傑《樓頌》)

(4)用於形容詞或副詞後,強調語氣,無實際意義,翻譯時可省略。

11很久了,請做石頭的父親。(《史記·嚴觀列傳》)

五個動詞可以翻譯成“去”和“去”。

12王建枝說:“牛是什麽?”(《孟子·齊歡·金文·張之》)