剛才的網絡解釋是:just (just) just是壹個中文單詞,讀作gānggāng,意思是不久前的事;剛才,剛才;只有;慢慢的;剛剛好。英文翻譯是just,只有同義詞是just now,just now。該詞出自關漢卿《竇娥元》第二折:“剛才請藥的人,是救那老婆子。”剛才(網絡詞匯),是網絡上的流行語。2017年6月26日,沙特王儲被廢,新華社微信公眾號發布“剛剛,沙特王儲被廢”。拼音是:gānggāng。
剛才具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
就g ā ng ā ng。(1)僅在不久前;剛才。(2)剛剛好。
二、引文解釋
剛才,剛才。引用元關漢卿《竇娥元》第二折:“剛才要藥的人,就是救那婦人的人。”《紅樓夢》第三回:“阿彌陀佛!我才明白。”茅盾《林家譜》三:“聽說東門外剛調來壹個兵,想向商會借錢。”剛剛好,剛剛好。引用《警示世人,樂小社爭妻》:“樂呵呵被推至老人眼後,恰好伏在女子身上,大叫壹聲,頓時驚呆,原來是夢。”《紅樓夢》第壹回:“剛才上來壹條魚,正要釣,讓妳跑了。”郭小川《登九三》詩:“壹九六七年十二月二十二日,剛數九。”3.只有。引用賈《對雨梳》第壹折:“快來,文章無半,只引剩紙。”《水滸傳》第十七回:“多好的本事,多高的手段,我卻只是和他同居。”清代李漁《廉》第四卷:“賭場上,輸者煩,贏者樂,看的時間恰到好處。”4.慢慢來。引用《石頭記》第二折《竹塢聽琴》:“情不自禁喚道士加水。我只是邀請了聖人加入我們。”袁佚名的_散旦第二折:“我剛拿到襯衫就和妳扣上了,我接了的口袋。”
第三,民族語言詞典
剛才。
關於剛才的同義詞
剛才
關於剛才的反義詞
將來的
關於剛才那首詩
雙音,以後悶酒就這麽咽下去了。
關於剛才那首詩
就像鴉片剛咽下,燈剛亮的那個晚上。妳在深藍裏昏昏欲睡,與生死無關。希望好看。我不想讓別人看我。我穿著舊衣服,風吹著,緊緊地壓在我身上。我不能受苦。我只能盡快走。就這樣,我穿過了那個長滿野草的12歲的廣場,哪怕壹切就在眼前。
關於剛才的話
hardlyscarcelyonly
關於剛才的成語
剛毅不屈,外剛內柔,剛中有剛,剛中有剛,剛中有剛,令人厭惡,剛中有柔,百煉成鋼,剛柔並濟。
關於剛才的話
剛柔並濟是柯崗之死。金剛挺立,玉質外剛內柔,但堅不可摧。
關於剛剛做出的判決
1,剛剛玩的很開心,卻遇到了這樣的倒黴事。真是雙喜臨門,禍不單行。
2.老師剛講完,妳卻忘了。
我剛剛把所有的錢都花在衣服上,現在口袋空空如也。
4.新廠長壹到任,就有人評頭論足倒數第壹,這是很不負責任的態度。
早春的天氣真是變幻莫測。剛才還是晴天,現在卻下雨下雪了。
點擊這裏查看更多關於剛才的細節。