聖經標題源自希伯來語Kethubhim,意為文章和書籍,後來擴展到經典著作。猶太經典被大量翻譯成希臘文時,是用希臘文中的Tabibilia(中性復數,意為書籍)來特指的。在拉丁語中,這個詞來源於女性單數詞Biblia,意思是“唯壹的書”,已經成為官方基督教經典的專有名詞。這就是《聖經》被稱為《聖經》、《聖經》、die Bibel等的由來。在歐美的現代語言中。
西方傳教士來到中國後,按照中國的傳統將重要著作翻譯成聖經。
舊約聖經是用希伯來語和亞拉姆語寫成的,是猶太經典。新約手稿是用希臘文寫的,是基督教的經典。