早上好-塞拉姆·帕吉,
下午好-塞拉馬特·佩頓,
晚安-塞拉姆·馬拉姆,
妳吃飽了嗎?——蘇達·馬侃?
謝謝妳-泰莉瑪·卡西赫,
不客氣-sama-sama,
不好意思-mintamaaf,
沒關系-塔卡帕,
妳-卡姆,
妳-凱琳,
我-賽亞裙,
We-Kami(不包括和妳說話的人)/kita(包括和妳說話的人),
他-迪亞,
他們-梅雷卡,
現在幾點了?——sekarang pukul berapa?
Go-pergi,
Hui-Balik/Pulang,
服用安眠藥,
Lose-Buang,
這裏-Bagi/Beri,
是的-博勒,
坎-達帕特,
需要-梅斯蒂/哈魯斯/佩爾盧/帕圖特,
不)——tidak,
不是(不是)-布坎,
爸爸-BAPA/阿雅,
媽媽-emak/ibu,
拿督爺爺,
奶奶-內內克,
阿邦哥,
姐姐-卡卡克,
哥哥/姐姐————阿迪克·勒拉基/阿迪克·佩雷普安,
朋友-卡萬/拉坎,
男性-勒拉基,
女性-Perempuan,
家——魯瑪,
學校-塞科拉,
廁所馬桶,
醫院-醫院,
balaipolis警察局,
巴萊邦巴消防站,
博士博士,
護士-朱魯瓦特,
老師-cikgu/guru,
警察-鮑裏斯,
Beauty-cantik,
醜陋的霍多,
裏奇-卡亞,
貧困——貧困,
帥哥卡卡克,
好吧,
巴德-布拉克/賈哈特,
右-樺木,
錯了-薩拉赫,
因為-Kerana,
So-jadi/olehitu,
但是-泰塔皮,
Smart-Pandai,
愚蠢的博多,
比如-suka,
憎恨本茨。
馬來西亞的主要語言有馬來語、英語、漢語和泰米爾語(當地稱為泰米爾語)。馬來語是馬來西亞的國語和官方語言。英語作為第二語言或通用語言,廣泛應用於行政管理、工商業、科技教育、服務業和媒體。除了沒有受過正規教育的老人,馬來西亞大多數人都會說馬來語和英語。漢語和泰米爾語在中國和印度少數民族中廣泛使用,包括日常生活、學校、商業、娛樂和媒體。
漢語是中國社會的通用語,在漢語學校、壹些民族學校、國家學校的教學中也使用漢語。在中國社會,會說中文的人很多。除了漢語,壹些漢語方言在不同地區也很流行。如粵語、閩方言、客家話、海南話、潮州話等等。粵語在吉隆坡和怡保比較普遍,閩南語在新山、檳城和巴生有自己的天地。其他民族也可以使用漢語和漢語方言。在很多地方可以遇到會說中文的馬來人和印度人,或者會說泰米爾語的華人和馬來人,構成了馬來西亞獨特的語言景觀。
在馬來西亞,語言摻雜極其普遍。當人們說馬來語或漢語時,他們經常借用英語單詞。這些語言使用者甚至可以用兩種或兩種以上完全不同的語言(如英文對中文或方言、英文對馬來語、馬來語對閩南語或粵語等)互相交談。).
馬來西亞不限制其他少數民族語言,但在社會和商業領域很少使用。
馬來西亞語言班的分布大致如下:
高級語言:英語和馬來語,
中級語言:漢語和泰米爾語,
低級語言:漢語方言等少數民族語言。