當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 劉的文言文翻譯

劉的文言文翻譯

妳讀過文言文的劉的故事嗎?妳知道怎麽翻譯嗎?下面是劉為大家翻譯的文言文,希望對大家有所幫助!

原文:

舒家,三口人,都是市場賣藥的,其中壹個只好好打理,算個念想,卻不值這個價。壹個人有好有壞,他的價格有便宜有貴,只是買家的欲望,他應該以他的好有壞來回應。如果壹個人不拿好東西,而是賣的多了,他就降低價格,如果他要求利益,他得到的利益就少了,所以他就去爭奪。門限壹個月壹年,他就有錢了。兩者都拿的人往往會慢壹點,然後就有錢了。專門拿好東西的人,就像壹個早晨的夜晚,吃了就暈。李煜看到這裏嘆了口氣:“如果妳今天是壹個學者,妳也是壹個丈夫!昨日,楚三郡之壹的陰三,賤不從上官那裏得到,沒有辦法得到壹條船。大家都笑了,覺得很蠢。壹個人可以選擇拿,人家也不是特別拿,叫有能力。交給上官什麽都不用,兒子是仆人,客用不了三年富民。真奇怪,他被任命為紀檢書記,盡管人們也稱他為好人!”

翻譯:

蜀中有三個商人,都是在市場上賣藥的。其中壹個專門做好藥材買賣,計算收支等值,不賣虛價,不賺太多利潤。還有壹個商人,買藥和賣藥都有好藥和壞藥,價格有高有低,只根據買家的需求,他用好藥和壞藥來對付客戶。第三個商人沒有買好藥,只是多買多賣,降低了藥價。顧客多要就多加,從不計較,於是人們爭相買他的藥,他的店的門檻壹個月得換壹次。壹年後,他發了大財。那個既賣好藥又賣壞藥的商人,客戶少了,過了兩年就發財了。而那個專做好藥的商人,在他的藥店裏,每天中午都是靜如夜晚。吃完早飯,晚飯就沒飯做了。李煜聽了,嘆了口氣說:“現在當官的人和這三個商人的情況壹樣!從前,楚國偏遠的三個縣有三個縣官。其中壹個是個誠實的官員,但是他不被上層官僚所喜歡。當他離任時,他甚至租不起船。人們嘲笑他,認為他“精神錯亂”。再壹個,選擇壹切可能的機會要錢,但人們並不反感他,反而誇他“有才華”。再壹個,摸摸有益,他什麽都貪。他用索要的錢和老板交朋友。他把官員當孩子,把富人當客人。所以在不到三年的時間裏,他被選到了負責紀律的重要位置,盡管普通人都稱贊他善良。這不是很奇怪嗎!”

註意事項:

1,賈(顧):古代指開店賣貨的商人。《周訴訟市場》說:“市場是以商人的商品為基礎的。"鄭玄註:"知物即商,賣物即善。"

2、贏(贏):通“贏”,利。

3.極限:門檻。

4.4:購物。

5.嘿:偏遠地區。

6.郡尹:縣官。

7.九舟:這句話裏,明成化、正德本、嘉靖單都寫成“舟無助”。嘿,租約。

8.紀律部:負責公共安全和法律與紀律的官方部門。

討論:

世俗不公,不分對錯。俗之弊,不辨真假。三藥商,那些賣好藥的,隨處可見;那些賣次品的人擠滿了顧客。三個縣官,清官,被奚落;通過尋找行賄者,妳已經發財了。好壞顛倒不奇怪嗎?商場和官場就是這麽奇怪。雖然時代變了,但並沒有消失。如果任由這種奇怪的情況泛濫,國家就危險了!