1.直接借用教名,比如克林頓。
2.在教名上加詞綴,表示血緣關系,如後綴-s,-son,-ing;前綴M'-,Mc-
麥克、菲茨等。都是指某某人的兒子或後代
3.在教名前附加身份詞綴,如St.-,De-,Du=,La-,Le-。
4.顯示地名、地形或環境特征的,如小溪、小山。
5.篩選身份或職業,如卡特、史密斯。
6.表現出個人特色,比如:黑人,朗費羅。
7.借用動植物名稱,如鳥、米。
8.來自兩個姓氏的合並,如伯恩·瓊斯。
雖然英語姓氏出現的時間比教名晚,但數量卻多得多。常用的有:史密斯,米勒,
約翰遜,布朗,瓊斯,威廉姆斯。
四。壹些解釋
1.早期的教名來源於聖經和希臘羅馬神話,通常不作為姓氏借用。
2.英國人習慣於縮寫所有的教名和中間名,如M.H .撒切爾;美國人已經習慣了。
只有中間的名字是縮寫,比如羅納德·w·裏根。
3.名字前有時會有人際稱謂,比如職務等級。博士,教授,院長。可用於姓或名之前;而Sir只用於教名或姓名前。
英美姓氏有很多來源,主要有以下幾種
1.有些姓氏來源於某些身份或職業,比如:
貝克·貝克(貝克)/亨特·亨特(亨特)
卡特·卡特(馬車夫)/史密斯·史密斯(鐵匠)
庫克庫克/米勒米勒(磨坊主)
特納特納(車床工人)
2.有些姓氏來源於壹些地名或建築名,如:
倫敦倫敦(英國首都)/大廳大廳(禮堂)
肯特肯特(英格蘭東南部之壹)/米爾米爾(米爾)
3.有些姓氏與地理、地貌或環境特征有關,例如:
布魯克(布魯克)/丘吉爾(希爾)
小山小山(山)/湖湖(湖)
Fieldfield(字段,元葉)/
綠色綠色(草地、草坪)
伍德伍德(森林)/威爾伍德(井,春天)
4.有些姓氏反映個人特征(膚色、身高、外貌或道德),如:
棕色棕色/白色白色(白色)
朗文朗文(高)/矮矮(矮)
犀利犀利(聰明)/刻苦耐勞(勤奮)
楊永寧(年輕)/斯特林·斯特林(權威)
5.有些姓氏來自身體部位,比如:
Back buck(背)/Hand hand(手)
手指手指/大腦大腦(大腦)
6.有些姓氏來自動物和植物的名字,如:
小鳥小鳥/公牛公牛
狐貍/鷹(鷹)
灌木/砧木(紫色)
棉花/棉花/蘆葦(蘆葦)
7.有些姓氏來源於教名或帶有適當詞綴的教名,如:
喬治·喬治·亨利·亨利/大衛·大衛·克林頓
麥克亞當聖萊格聖裏格