它的英式發音是【bi:?uv?k?m wi?];美國的發音是【bi?ov?k?m w?]。
作為及物動詞Come表示勝利;克服;使其無法忍受;壓倒性的(感情等)。做不及物動詞意味著勝利;贏了。
with表示伴隨狀態時,作出“同方向[程度,比例]為……”的解,可接名詞+不定式、名詞+現在分詞、名詞+過去分詞。
相關示例:
他感慨萬千,用力握住她的手,離開了她。
他深受感動,握了握她的手,離開了她。
這個女孩似乎想家了。
這個女孩看起來很想家,她受不了了。
擴展數據:
首先,單詞的用法
(動詞)
當它表示“被(煙、情緒等)淹沒”時。),壹般用在被動結構中。”
二,詞義辨析
(動詞)
克服、征服、擊敗、贏得
這些詞都可以表示“贏”和“輸”。不同的是:
1,win的意思是“贏”和“贏”,意思是在較量或戰鬥中打敗對方。目標通常是壹場戰鬥或勝利。
Conquer代表“征服”,應用範圍很廣。可以指用武力或精神道德力量使對方屈服,也可以指排除障礙和反抗後取得勝利。這個詞強調的不僅是打敗對方,還要讓對方屈服。
3.戰敗的適用範圍很廣,但並不像征服那樣意味著徹底的失敗或征服,而是強調暫時的勝利。
4.Come的意思是“克服”和“勝利”,可以用在打架或任何比賽中,也可以用在感情和習慣中,強調壓倒或超越。