在市場營銷中,這四個對象同時出現。
①客戶
在英語中,Client指顧客。委托人也是壹個法律術語,指當事人和委托人。
在賣家眼裏,客戶的層次比客戶高。麥肯錫的創始人馬文·鮑爾說:“我們沒有顧客,我們只有顧客。”這是什麽意思?他認為,客戶只是普通商品和服務的使用者,而麥肯錫提供的是專業服務。
②用戶
在英語中,User就是用戶,指的是產品的實際使用人和使用者。
用戶通常不是客戶。巴菲特的黃金搭檔查理·芒格(Charlie Munger)講過壹個故事,他看到壹個賣漁具的人做了很多綠色和紫色的閃亮魚餌,他就問:魚會喜歡這些魚餌嗎?那人說,我沒有賣魚餌給魚!
看到這個故事,我笑了。
③客戶
在英語中,Customer的意思是顧客,即前來購買和消費商品和服務的客人。
《漢語詞典》對顧客的定義是商店或服務行業召喚來買東西的人或服務對象。
國際標準化組織(ISO)將客戶定義為:接受產品的組織或個人。按照這個定義,客戶付費,但不壹定是用戶或消費者。
④消費者
這其實是壹個經濟學概念。英文單詞是Consumer,消費者對應的是生產者和經營者。消費者是產品和服務的最終使用者而不是生產者或經營者,也就是說,他消費商品的目的主要是為了個人或家庭的需要,而不是為了生產和經營的需要。
在描述壹些宏觀問題時,消費者最常使用它來表達壹個群體的概念。中國還有消費者協會,每個省市縣都有分會。
消費者可以是客戶、用戶、顧客,也可以同時擁有多重身份。
如果用下圖來表達這四個對象之間的關系,可能會更直觀。
在中國臺灣省,翻譯時習慣上是把消費者翻譯成客戶,把用戶翻譯成用戶。我個人比較喜歡這個待遇。
客戶買的是產品,用戶才是產品的最終用戶。站在客戶的角度,客戶在乎價格;從用戶的思維來說,用戶在乎的是使用價值。以客戶為中心的營銷策略是有效的,而以用戶為中心的體驗是最關鍵的。
在互聯網營銷的世界裏,用戶是主角。