作為壹種通用語言,第壹本英語詞典出版於1755,即朗文公司出版的《英語詞典》。* * *文史引文4.35萬字,引文11.8萬條。到本世紀末,已有270多年歷史的朗文擁有無數讀者,其中最著名的就是《詞典》。
1978,《朗文當代英語詞典》首次率先采用2000個核心詞,對所有詞條進行了通俗易懂的解釋。在語義分析方面有獨到見解,受到詞匯、語言、教育、翻譯等領域人士的高度重視。第三,朗文詞典是第壹次發明和使用語法代碼。這套準確的語法代碼參考了現代語言學研究的成果,如現代英語語法、意大利語語法、倫敦大學英語用法調查等,使讀者輕松掌握豐富的綜合詞匯使用知識。
英國著名語言學家倫道夫·奎克(Randolph Quirk)稱這部詞典“以其簡潔和全面為詞典編纂做出了巨大貢獻”。《朗文當代英語詞典》和《朗文詞典(雙解版)》1988由現代出版社正式向中國學生推出。當時,《朗文詞典》在中國很受歡迎。因此,這本詞典迅速成為十大暢銷書之壹。
範文顯示:
責任
"她從紫色宮殿出來,走進了沙漠,她現在成了黃色黃昏中的壹座綠色墳墓。"絕世女俠趙君,放棄了青柳襯河、長風隨雲來的長安,放棄了歌舞升平的華麗後宮,肩負起維護和平穩定的重任,用自己壹生的流年換來了漢人的安定,撐起了漢朝的半邊天。女人誰也是女人,誰承擔了國家的使命,將有壹種不屈不撓的精神在生成。
“穿雲大雁還在那裏對月叫喚,隴上羊屬
根據國際沙盤遊戲治療學會的定義,沙盤遊戲治療技術基於榮格心理學原理。榮格分析心理學的重要基礎是中國文化,箱庭療法最重要的基礎也是中國文化。榮格和卡爾維本人對中國文化進行了系統而深入的研究,認為中國文化是他們心理學體系最重要的哲學和方法論基礎。
(壹)中國沙盤遊戲的文化基礎
中國文化和中國哲學是沙盤遊戲療法的重要基礎。Calve的mocky書《箱庭:壹種治愈心靈