社會地位這個詞的解釋是:社會地位shēnjia。(1)指壹個人在社會中的身份或地位。②舊稱指個人交易的價格。(3)有時也指壹個物品的價格。詞性為:名詞。拼音是:shēnjia。註音是:ㄕㄣㄐㄚ _。結構是:體(單結構)價(左右結構)。
社會地位的具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、列舉並說明本次看房計劃的細節。
1.指賣錢。引用《景本通俗小說滾玉觀音》:“郡王給了她壹個價錢,所以封她為秀秀的幹娘。”《反面教材唐潔媛笑對姻緣》:“不敢得價,只求幾件衣服穿。先主喜歡,賞個好媳婦就夠了。”二十年來目睹的奇怪情況第三次:“只是我娶不起妳。不知道妳要多少?”也指舊社會個人買賣的價格。鄭《盛世危言:販奴》:“中國人販子到了國外,稱之為招募,稱之為豬。壹頭小豬在西部,值五六十元。”4.指人的身份和社會地位。引用《官場改革》壹書中第十二回:“這就是為什麽我們不該_人去愛他,現在他卻越來越貴。”王《春節前後》:“誰知無情賊如今驢官馬官,在人前吃了,身價高,架子大。”
二、民族語言詞典
指人的身份和社會地位。他很值錢。“別自作多情了。」
三、網絡解讀
Worth(詞)Worth是壹個詞,讀作shēnjia,原意是指壹個人的價值,引申指壹個人在社會中的身份或地位。在古代,它也指個人出售的價格。在日常生活中,它也指某種東西的價格。
關於社會地位的同義詞
地位、價值和身份
關於社會地位的詩
片刻的價值正等待著瓊。十年的身價提升,集團領導,就看妳自己了。
關於價值的詞語
使高貴
關於社會地位的習語
等價連城貨真的很忙,要價,要價,砍價,砍價。
關於社會地位的詞語
余雲的價格已經翻了壹番。值得百倍的等待價格。偷價值百倍。
關於社會地位的句子
1,我們發現把本身的價格提高太多只會助長。
2.女人喜歡買衣服,就像男人喜歡看足球壹樣。女人的虛榮心通常比男人強。買衣服打扮自己,是為了讓自己回頭率更高,也是為了讓自己在同學朋友中丟臉。也可能是為了打扮,讓老的看起來不老,讓醜的比較精神,讓好的身材更魔鬼。讓漂亮的更有氣質。簡而言之,就是讓自己有更高的社會地位。
她只是唱了幾首歌,贏得了壹些掌聲,但壹看到報紙,她就身價百倍,好像是個歌手。
4.任何女孩都會從這種體貼中發現自己的價值。
5.自戀的人往往很難唱歌;懂得放下衣服的人,往往能提高自己的社會地位。
點擊這裏查看更多關於社會地位的詳細信息。