當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 法語中有哪些單詞和英語中的壹樣?

法語中有哪些單詞和英語中的壹樣?

法語中的許多單詞和英語中的壹樣。

在某些方面,英語、法語和德語幾乎就像是壹起長大的三兄弟姐妹。每種語言都在某些方面影響了其他兩種語言,但對英語影響最大的是法語。

從某種意義上說,英語、法語和德語就像是從小壹起長大的兄弟姐妹。每種語言都在壹定程度上影響了其他兩種語言。但是對英語影響最大的是法語。

事實上,從9世紀到14世紀,法語的壹種形式甚至是英國法庭上的“官方”語言!那些年,普通人(非皇室成員)說壹種更古老的英語,而國王、王後和宮廷成員說法語。更令人困惑的是,大多數文件都是用拉丁文寫的。

事實上,從9世紀到14世紀,法語甚至是英國宮廷的官方語言!這壹時期,平民(非王室成員)說古英語,國王、女王和宮廷成員說法語。更令人費解的是,大部分文件都是用拉丁文寫的。

妳可以想象,這些語言之間有很多混合。所以讓我們來看看壹些有趣的仍然“看起來像法國人”的英語單詞

可以想象,這些語言之間有很多混合。所以讓我們來看看這些看起來像法語的有趣的英語單詞。

還有壹個註意:壹定要聽這些原本是法語單詞的發音。許多人說的可能和妳想象的不壹樣!

註意:仔細聽這些來自法語的單詞的發音。很多可能不是妳想的那樣。

1.芭蕾舞

芭蕾舞

這是壹種流行於世界各地的舞蹈形式。因為這種舞蹈風格是在法國發展起來的,所以人們用來談論芭蕾的許多詞匯也來自法語。不過,非芭蕾舞者可能只知道列表中的“芭蕾舞女”和“芭蕾短裙”這兩個詞。

這是世界上大多數地方流行的舞蹈。因為這種舞蹈是在法國發展起來的,所以人們用來談論芭蕾的很多詞匯也來源於法語。非芭蕾舞者可能只知道“芭蕾舞女”和“芭蕾舞裙”這兩個詞。

註意單詞“ballet”的發音是很重要的。這裏妳不發結尾的“t”音。相反,第二個音節應該聽起來像“lay”,與字母“a”的元音相同

註意芭蕾的發音是很重要的。結尾的t不發音。相反,第二個音節的發音應該與lay相似,與字母a相同。

這是壹些法語外來詞的有趣之處:壹些發音像英語單詞,但另壹些發音更像法語。

有些法語借詞很有趣:有些聽起來像英語,有些聽起來更像法語。

這裏有幾個以“-et”結尾的法語外來詞的例子,但在結尾發音像“a”:“buffet”、“gourmet”、“filet”、“chalet”,甚至汽車公司“Chevrolet”

還有其他法語外來詞以-et結尾,但聽起來像字母A,如buffet、gourmet、filet和chalet,以及汽車公司Chevrolet。

示例:

我的侄女和侄子在上芭蕾課,所以我周六看了他們5個小時的芭蕾表演。它是相當長的。

我的侄子和侄女正在上芭蕾課,所以周六我看了他們五個小時的芭蕾表演,真的很長。

2.咖啡

咖啡館,小餐館

在英語中,這是壹個小的,通常是非正式的餐館的名字。它經常有小桌子,有時外面也有桌子。它在英語中既有帶重音符號(“café”)的,也有不帶重音符號(“café”)的。

在英語中,這是壹個小餐館的名字,通常是不太正式的餐館。餐廳裏有小桌子,有時候外面也有壹些桌子。用英語寫作時,可以強調notes,café,也可以不強調notes cafe。

“Cafe”來自法語單詞“咖啡”,但它也非常類似於許多其他語言中與咖啡相關的其他單詞。通常,咖啡館會提供咖啡。但是如果壹個地方只提供咖啡(不提供任何食物),那麽它通常被稱為“咖啡店”

Cafe來自法語單詞coffee,但在許多其他語言中,它與咖啡相關的單詞相似。通常,小餐館確實供應咖啡。但是如果壹個地方只提供咖啡,不提供任何食物,它通常被稱為咖啡館。

還要註意,有壹個類似的詞“自助餐廳”,會引起壹些混淆。壹般來說,自助餐廳就像是為特定人群服務的小餐館。妳經常會在學校或大公司找到自助餐廳。在這些情況下,自助餐廳是為在大樓裏學習或工作的人準備的。

還要註意還有壹個類似的詞,cafferent(自助餐廳),引起了壹些混淆。壹般來說,自助餐廳就像是為特定人群服務的小餐館。妳可以在學校或者大公司找到自助餐廳。在這些情況下,自助餐廳針對的是在這裏學習或工作的人。

示例:

我只有20分鐘左右的時間吃午飯,所以我會在壹家咖啡館停下來吃個快餐三明治。

我只有20分鐘吃午飯,所以我很快就會在壹家小餐館吃壹個三明治。

3.牛角面包

牛角面包

壹些最常見的(也是最好的!)外來詞和食物有關。這是因為許多食物與特定的文化密切相關,而其他語言通常並不總是有來自其他文化的食物詞匯。

壹些最常見的(也是最好的)外來詞與食物有關。那是因為許多種類的食物與特定的文化密切相關,其他語言通常不能總是有特定的詞來描述來自外國文化的食物。

羊角面包是壹種既輕又薄的糕點或面包。“片狀”是指當妳吃羊角面包時,它會在妳的盤子裏留下許多小面包屑。

羊角面包是壹種清淡、柔軟、易碎的零食或面包。片狀說吃羊角面包的時候會在盤子裏留下很多面包屑。

英語中壹種類似的面包叫做“新月形面包”“卷”是壹小塊面包的名字。

英語中壹種類似的面包是新月形面包。卷是小圓面包的名字。

示例:

蒂娜非常喜歡做羊角面包,因為它們比其他類型的面包味道更好。

蒂娜非常喜歡做羊角面包,因為它們比其他種類的面包味道更好。

4.企業家

企業家

這絕對是壹個妳應該聽到發音的單詞,因為即使對以英語為母語的人來說,這也有點棘手。

這絕對是壹個妳應該聽清楚的單詞,因為對於說英語的人來說,發音有點困難。

企業家是創辦自己公司的人。這個詞的其他常見形式包括“創業”(壹個名詞)或“企業家”(壹個形容詞)。

企業家是自己創業的人。這個詞的其他常見形式包括“企業家精神”(名詞)或“企業家精神”(形容詞)。

示例:

太空探索技術公司和特斯拉汽車的創始人埃隆·馬斯克是世界上最著名的企業家之壹。

埃隆?太空探索技術公司和特斯拉的創始人馬斯克是世界上最著名的企業家之壹。

5.失禮

粗魯,粗魯

這個短語描述了壹個社會錯誤。它有幾個不發音的字母,包括“x”和“s”

這個短語描述了壹個社會錯誤。它有幾個不發音的字母,包括X和s。

如果妳犯了失禮的行為,那麽這個錯誤通常不會很大,也不會對任何人造成身體上的傷害,但是會讓人不舒服。

如果妳很粗魯,錯誤通常很小,不會傷害別人的健康,但會讓人覺得不舒服。

示例:

昨晚我犯了壹個很大的錯誤。我壹直試圖給瑪麗亞提供啤酒,但我完全忘記了她三年前就戒酒了!

昨晚我太粗魯了。我壹直想給瑪麗亞喝啤酒,但我完全忘了她三年前就戒酒了。

6.類型

類型

在法語中,這個詞的意思是“善良”或“風格”

在法語中,這個詞的意思是“種類”或“類型”。

在英語中,它用來描述壹類事物,尤其是在談論娛樂的時候。妳尤其會聽到人們用這個詞來談論書籍、電影和音樂。

在英語中,它被用來描述某種事物,尤其是在娛樂方面。妳會聽到人們用這個詞來談論書籍、電影和音樂。

示例:

羅伊喜歡許多類型的音樂,但他最喜歡的類型是重金屬。

羅伊喜歡許多類型的音樂,但他最喜歡的類型是重金屬音樂。

7.開胃菜

前菜

這些是在特殊場合,通常是聚會上供應的小塊食物。它們與開胃菜非常相似,但開胃菜通常在大餐前提供。

在特殊場合,通常是聚會,會提供壹些小吃。類似於開胃菜,但開胃菜通常在大型宴會上提供。

其實拼寫也很難。大多數以英語為母語的人壹般只在說話時使用。

其實單詞的拼寫也是很難的。大多數以英語為母語的人通常只在說話時使用這個詞。

示例:

我們被邀請參加蒂娜和羅伊的訂婚晚會。我們以為會有壹頓大餐,但只有開胃小菜。不過,沒關系,因為我們並不餓。

我們被邀請參加蒂娜和羅伊的訂婚晚會。我們期待壹頓豐盛的飯菜,但只有壹些開胃菜。但是沒關系,因為我們不是很餓。

8.女用貼身內衣褲

女用貼身內衣褲

這是用來形容女性的內衣或睡衣通常是性感的或在某些方面特別的。它也有壹個棘手的發音。

用來形容女士的內衣或睡衣,在某種程度上是性感和特別的。它的發音也很尖。

示例:

如今,在壹些女性結婚前,她們的朋友會給她們舉辦“內衣送禮會”這時,女方的朋友們會聚在壹起,送她內衣作為結婚禮物。

如今,壹些女性結婚前,朋友會舉辦內衣派對,朋友們會聚在壹起,送新娘壹套內衣作為結婚禮物。

9.復興

文藝復興

在法語中,這意味著“重生”,但在英語中,它經常被用來描述1300到1600之間的歷史時期,當時藝術和科學發展很快。

在法語中是重生的意思,但在英語中卻常用來形容14世紀到17世紀藝術和科學飛速發展的歷史時期。

它也可以用來描述壹個人、壹家公司或壹個國家在經歷了壹段困難時期後再次變得受歡迎的任何時候。有趣的是,壹些娛樂作家甚至將演員馬修·麥康納的“文藝復興”描述為“麥康納”

它也可以用來形容壹個人、壹家公司或壹個國家在經歷了壹段困難時期後再次變得受歡迎。有趣的是,壹些娛樂記者甚至將馬修?麥康納的《復興》叫麥康納桑。

示例:

我對藝術了解不多,但我知道米開朗基羅和拉斐爾是文藝復興時期最著名的兩位藝術家。

我對藝術了解不多,但我知道米開朗基羅和拉斐爾是文藝復興時期最著名的兩位藝術家。

10.會合點

預約,集合

在英語中,這個詞用來描述人們計劃見面的地方,或者在特定時間與人見面的行為。

在英語中,這個詞用來描述人們計劃見面的地點,或者在特定時間與某人見面的行為。

示例:

我們在壹個新的城市,我相信妳們都想探索壹下。現在是2點,所以我們6點在這裏集合。然後我們去吃飯。

我們在壹個新的城市,我相信妳們都想探索它。兩點鐘了。六點鐘回來,然後我們壹起吃晚飯。