當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 為什麽不是“悠哉”而是“悠哉”

為什麽不是“悠哉”而是“悠哉”

“悠閑”和“悠閑”這兩個詞都是同義詞。

第壹,悠閑?【yüzāI yóu zāI】?

解釋:指休閑。

第二,太好玩了【y not u z ā i y ó u z ā i】?

解釋:指悠閑的生活。

出自:《詩經·瀟雅·采姬》:“閑也,拙也。”

寓意:悠閑自在,生活安穩無憂。

陶淵明後半生隱居在山野,過著田園般的生活。

三、“從容不迫”和“從容不迫”的同義詞:

1)無憂無慮?【Xiāo yáo zìzáI】?

自由而無憂無慮。

2)無憂無慮?【yáu rán zìdé】?

悠閑:壹副悠閑的樣子;自我滿足:自我滿足和舒適。形容休閑舒適。

3)閑雲野鶴?【Xián yún yèhè】?

又稱雲中孤鶴。比喻來去自如,無牽無掛的人。

4)悠悠死了[y not u y ó u z ú su]?

活得悠閑。

擴展數據:

“悠閑”和“悠閑”的反義詞;

第壹,趕緊?【xíng sèng cèng】?

線色:出發前後看。匆忙行走或出發前後的舉止和態度。

第二,趕緊?[bülücüng cüng]?

形容行色匆匆時走得很快。

三、風塵仆仆?【fēng chén pú pú】?

形容旅途艱辛。

四、颶風雨?[zhìng múyǔ]?

還說刮風下雨。用來形容不停的東奔西跑,在外辛苦勞作。梳:梳頭發。穆:洗頭。

五、各種慌【xíng sè cāng huáng】?

行動匆忙,神色慌張。