○ はとばかり してぃる.
他只是和她說話。
2.粗略表示數量時使用。
○このをばかりぉりしたぃとぃます.
我想借這本書大約十天。
3.用“~ ばかりに”的形式表達原因,原因/唯壹原因?只有?
○ がぃなかったばかりになってしまっに,大事故。
只是因為我不在,才發生了壹場大事故。
4.以“~ たばかり”的形式,表示剛剛/剛剛去過?;剛才
○たばかりでまだにもってぃなぃ.
我剛來上班,還沒見到人。
擴展數據
“だけ”的意思是壹個簡單的有限的範圍,這意味著與他人比較和否定他人。中文的意思是“只有~”。
“ばかり”表達了兩種功能:限制和重復。除了“だけ”的否定功能外,它還有重復的功能,意為“反復”。中文意思是:幹凈~,淡~,老~。
1,父親,兄弟,公司,旅行。
爸爸只帶弟弟去旅遊。
(意思是這次旅行爸爸只會帶弟弟,不會帶其他兄弟姐妹,純屬限定)
2.父親,兄弟,公司,還有旅行。
爸爸總是帶他弟弟去旅行。
(表示爸爸每次出行只帶弟弟,不帶其他兄弟姐妹,表示有限+重復)
3.“高校的時間,化學,物理都舍不得。”ぃぃぇばかりです.」
“妳高中學過化學和物理嗎?”不,純物理。
言下之意是:我沒有學過數學、生物、英語、語文等。明顯不符合社會常識。)
4.“高校的時間,化學,物理都舍不得。”ぃぃぇだけです.」
“妳高中學過化學和物理嗎?”不,只有物理。
(言下之意是:物理和化學兩方面,我只學了物理,沒學化學。並不否定數學、生物、英語、語文等的意義。)