當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 外國文學作品中的第壹、二章或第壹、二卷如何翻譯?

外國文學作品中的第壹、二章或第壹、二卷如何翻譯?

外國文學作品中的第壹、二章或卷,通常翻譯成“Part 1”、“Part 2”、“Volume 1”、“Volume 2”等。比如著名的文學作品《孤獨的幸福歲月》(One Happy Years of isolate)有很多部分,其中第壹部分翻譯為“Part 1:黃金時代”,第二部分翻譯為“Part 2:為和平而戰”。同樣,《追風箏的人》也有兩部,分別翻譯為《卷1:追風箏的人》和《卷二:兒子也崛起》。

需要註意的是,有時譯本之間可能會有壹些細微的差別,但基本原理是相同的:即用“部分”或“卷”來表示壹部作品的第壹、二部分或第壹、二卷。