交易慣例
1的基本含義。Deal的意思是把某樣東西壹塊壹塊的“分發”出去,或者分適當的份數給合適的人,有時候只是“給”或者“給”的意思。
2.Deal也可以指根據情況以某種方式“對待”某人或某事。它可能意味著管理、控制或權威性地處置它。應作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語或雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。用作不及物動詞時,Deal可以表示“交易”。
在文學語言或古舊用法中,deall也可以解釋為“打擊”,後面常跟壹個雙賓語。
Deallin的意思是“管理”,deall with的意思是“處理”、“處理”或“討論”和“涉及”。
6.作為名詞,deal的意思是“交易、協議、安排”,特指在貿易或政治上對雙方都有利的協議。這是壹個可數名詞。
7.deal也可以表示“數量、程度”,是單數名詞,不用復數形式,通常與a或an連用。A great [good] deal (of)表示“很多”;“許多(的)”在句子中可以作定語或狀語。
8.交易也可以解釋為“待遇”。它是單數名詞,不用復數形式。它通常與或連用。
9.Deal在紙牌遊戲中也可以指“發牌或坐在屋裏”,是可數名詞。
10 . a deal deal和a great〔good〕deal在意思上是壹樣的,但前者僅限於口語,不常用。這是壹個更好的交易。這樣好多了。我們比他們幸福多了。我們比他們幸福多了。