鼓、壯、燕、彜、、弓、土、盤、瓦、直、符。
鼓
是古人用來表示挨打的瓦樂器,也指喪妻。出自《莊子紀氏》卷六:莊子之妻死,惠子吊死,莊子坐在鼓盆裏唱歌。惠子說:和大兒子住在壹起,老死不相往來,不哭不鬧,敲鑼打鼓唱就夠了。
莊子說,不然。有始有終,我不能壹個人!從頭看,它生了,它沒生,但它看不見,它看不見,它沒有生命。雜在芒和芴之間,它化為氣,氣化為形,它化為生,現在又化為死,和春夏秋冬是壹樣的。人在巨室躺著,我卻陪著哭,以為自己活不下去了,就停下來了。
文章的意思是:莊子的妻子去世了,惠子去吊唁,莊子卻像簸箕壹樣叉開雙腿坐著,壹邊唱壹邊敲打著瓦片。惠子說:“妳壹生都和死去的妻子生活在壹起,生兒育女,直到老死。死了哭也不為過,敲了瓦再唱也不為過!”
莊子說:“那不對。這個人當初死了,我怎麽能不難過?但仔細調查,她起初從未出生,不僅從未出生也從未有過身體,不僅從未有過身體也從未形成生命力。
混在恍惚的境界裏,變而有活力,活力變而有形狀,形狀變而有生命,現在變而回死,就像春夏秋冬的奔跑。死去的人會安息在天地間,我卻在她身邊抽泣,以為自己無法理解命運,於是不哭了。"